Received: from mail-oa0-f59.google.com ([209.85.219.59]:37161) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1WCxgq-0006J2-Pc for lojban-list-archive@lojban.org; Mon, 10 Feb 2014 12:43:01 -0800 Received: by mail-oa0-f59.google.com with SMTP id i11sf1981064oag.24 for ; Mon, 10 Feb 2014 12:42:46 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=5+3z8AEHl9NEcToR8GWWacl/w5qK7ue07rmpWdVOCLI=; b=AVtBFfFPTjPYejG/H0vvjW2/X/Yu7QnXmdCaLD7l5otS2K4MWdlelb2IVPqEeaOFBK v1Hx0549vuB5lw/qWb94CJudTtyOToJATTmA2B7juV1msjWjDyLR58KnlLv935pt5ghZ 0Ytt2B8sYy93C/kb8ZMpQnRRmhkVAo5odHE3I8JDnUbShzDiGMwnFmPRyKEs8/ErWGdo xXnylOy/qD5lRmzbsnhOE5wLVlLo2Ipmqpxkm50ybzDtIaHuWzsnfgvMUELY/IC1rmez mkbc1K206Vu/5e+P/KBXoNwJd5/UTmFU+bPiiSUPGYk7QVv/ztHFJ1494v0XprlsqZqX gUuw== X-Received: by 10.50.32.69 with SMTP id g5mr270915igi.1.1392064966281; Mon, 10 Feb 2014 12:42:46 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.50.61.200 with SMTP id s8ls2032895igr.32.gmail; Mon, 10 Feb 2014 12:42:45 -0800 (PST) X-Received: by 10.50.112.10 with SMTP id im10mr7153726igb.2.1392064965661; Mon, 10 Feb 2014 12:42:45 -0800 (PST) Received: from mail-vb0-x22f.google.com (mail-vb0-x22f.google.com [2607:f8b0:400c:c02::22f]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id c1si3623320vdv.0.2014.02.10.12.42.45 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Mon, 10 Feb 2014 12:42:45 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 2607:f8b0:400c:c02::22f as permitted sender) client-ip=2607:f8b0:400c:c02::22f; Received: by mail-vb0-f47.google.com with SMTP id p6so5208536vbe.34 for ; Mon, 10 Feb 2014 12:42:45 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.220.191.134 with SMTP id dm6mr25718385vcb.16.1392064965541; Mon, 10 Feb 2014 12:42:45 -0800 (PST) Received: by 10.221.72.74 with HTTP; Mon, 10 Feb 2014 12:42:45 -0800 (PST) In-Reply-To: <1bf977bb-c0f4-4209-a9e8-dd8fc717ea5f@googlegroups.com> References: <52F26B9E.2090001@gmx.de> <5e023b9a-515c-432b-a389-8f9af4766b51@googlegroups.com> <52F29ED8.1050607@gmx.de> <372dd8f1-1920-4afa-8d11-aa55696982a0@googlegroups.com> <03555bbd-cc44-426f-94ee-65d557f2d301@googlegroups.com> <592497c0-5db5-420e-867f-8df1663eca27@googlegroups.com> <1bf977bb-c0f4-4209-a9e8-dd8fc717ea5f@googlegroups.com> Date: Mon, 10 Feb 2014 18:42:45 -0200 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Individuals and xorlo From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: jjllambias@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 2607:f8b0:400c:c02::22f as permitted sender) smtp.mail=jjllambias@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=089e0158a82ac6848704f213615a X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --089e0158a82ac6848704f213615a Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Mon, Feb 10, 2014 at 12:45 AM, guskant wrote: > > However, under the conditions that: > - {lo broda} is defined as a plural constant, and > - a logical axiom for a plural constant C is given as > F(C) {inaja} there is X such that F(X), > {lo no broda} is now excluded from the language. > Yes, in the same sense that "lo ni'u pa broda" is exluded. They are grammatical expressions but not with any standard meaning. > In order to take it back and to give a reasonable meaning for it, we need > an additional definition applied only to {lo no broda}. > > How do you think the following suggestion? > > {lo no broda} =ca'e {naku lo broda} > only for the case that PA=no. > I think that's how it will be usually understood, yes. I wouldn't make it an official definition though, just because it's unnecessary and breaks the simplicity of other rules (such as "lo PA broda" being a referring expression). > {naku lo broda} should be actually {naku lo su'oi broda} with a plural > quantifier {su'oi} that you once proposed, but it is not necessary to > mention it in the definition if the innner quantifiers are in general an > implicit expression of plural quantifiers. > Actually, it should be just "naku lo [su'o] broda", with a generic "lo [su'o] broda", or "naku su'oi lo broda". The so called "inner quantifiers" are not actually true quantifiers but just cardinalities, and only natural numbers or things like "su'o", "za'u", "so'i" etc that can stand for natural numbers really make sense there. I wouldn't know what to make of "lo su'oi broda". Those problems are caused by the English language, and then I would better > abandon using "something". > I would suggest instead: > > {lo broda} =ca'e "what is/are broda" > > With this definition, it seems that the problems you remarked on will be > avoided. > OK. I don't vouch for the idiomaticity of the results if you use that for direct translations though. mu'o mi'e xorxes -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. --089e0158a82ac6848704f213615a Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

= On Mon, Feb 10, 2014 at 12:45 AM, guskant <gusni.kantu@gmail.com&g= t; wrote:

=A0However, under the conditions that:
- {lo broda= } is defined as a plural constant, and=A0
- a logical axiom for a plural constant C is given as
F(C) {inaja} there is X such that F(X),
{lo no b= roda} is now excluded from the language.

Yes, in the same sense that "lo ni'u pa broda" is = exluded. They are grammatical expressions but not with any standard meaning= .
=A0
In order to take it back and to give a reasonable mea= ning for it, we need an additional definition applied only to {lo no broda}= .

How do you think the following suggestion?

{lo no broda} =3Dca'e {naku lo broda}=A0
= only for the case that PA=3Dno.

I think that's how it will be usually understood, yes. I wouldn't = make it an official definition though, just because it's unnecessary an= d breaks the simplicity of other rules (such as "lo PA broda" bei= ng a referring expression).
=A0
{naku lo= broda} should be actually {naku lo su'oi broda} with a plural quantifi= er {su'oi} that you once proposed, but it is not necessary to mention i= t in the definition if the innner quantifiers are in general an implicit ex= pression of plural quantifiers.

Actually, it should be just "na= ku lo [su'o] broda", with a generic "lo [su'o] broda"= ;, or "naku su'oi lo broda". The so called "inner quanti= fiers" are not actually true quantifiers but just cardinalities, and o= nly natural numbers or things like "su'o", "za'u&quo= t;, "so'i" etc that can stand for natural numbers really make= sense there. I wouldn't know what to make of "lo su'oi broda&= quot;.=A0
=A0

Those problems are caused by the English language, and then I would = better abandon using "something".
I would suggest instead:

{lo broda} =3Dca'= ;e "what is/are broda"=A0

With this defi= nition, it seems that the problems you remarked on will be avoided.

OK. I don't vouch for the idiomaticity= of the results if you use that for direct translations though.
<= br>
mu'o mi'e xorxes

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--089e0158a82ac6848704f213615a--