Received: from mail-qc0-f191.google.com ([209.85.216.191]:63443) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1WY6aI-0004qF-Tw for lojban-list-archive@lojban.org; Wed, 09 Apr 2014 21:27:42 -0700 Received: by mail-qc0-f191.google.com with SMTP id r5sf637576qcx.18 for ; Wed, 09 Apr 2014 21:27:24 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=date:from:to:cc:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=tB19v54xT3mXors/QzgG5Gh12G1l/3e3WRVz9H5YoQc=; b=TuUFeyvpiEYjR5dMzYKaUuBKu1xblBjL8TkCMLCgMeJ8IrSVoO3recd3Lz8yswoahk 6oN4B3vJrJVFdOuDDQl/x5pqA4YeCQRHR3iHGApFjtbybDcVKMU5F/4f6i3KQBnpVOz7 pmi95v/CJBM2a6zyVfRq8Cvpzn4NARo7Ug+dPyBA/kNwv47FgBtfJZG5Jy3rw5PqQliu E3o9UkrLIC8tHWAv6LJAmU3rm0L5FceTxxb0Dv0LqBfa4vPOsmfJBrVX3Yz2wRB1AhI9 He+rPjUBSMs7FzO9m4Hrk6eivQgyE1K3T1qftptKfwvK3l3INh1XVJ6zJxmHBFyxRA6g qLmA== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:cc:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=tB19v54xT3mXors/QzgG5Gh12G1l/3e3WRVz9H5YoQc=; b=A1ALtuJoqFeMw3Mu+JgSiKdtknWgNRIsLqFrqs7XqT5aQbB0aNcbFfpAc8FB/D4Tyu wDa4vhbAt2Nqanskr3z5mFr7dxrUfixpC/Yh6WW6W6BfthDTbpyxmEoZPTWAEpbe6zxf u8FETKEqU0Szg2urL/cJ0FXMqDMoTONFYcywej0BeHSbrDAX46YDI5wTrJdzH1SdKMgB UuY0YNKqxaJa5czzhoIjZpJVWML/33yySkC8ByCEDM1NT/FoCOm9fZylAow2Hy+FSZ5Q aNt5onPtMqRd19U7K88yrAZkcL75CwDpv/dCD/rSo1wWSJlqL/1jllWcF/co4Bk983l1 tllw== X-Received: by 10.140.81.166 with SMTP id f35mr317035qgd.8.1397104044393; Wed, 09 Apr 2014 21:27:24 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.140.102.203 with SMTP id w69ls919047qge.3.gmail; Wed, 09 Apr 2014 21:27:24 -0700 (PDT) X-Received: by 10.140.37.206 with SMTP id r72mr101qgr.33.1397104044014; Wed, 09 Apr 2014 21:27:24 -0700 (PDT) Date: Wed, 9 Apr 2014 21:27:23 -0700 (PDT) From: Riley Martinez-Lynch To: lojban@googlegroups.com Cc: phma@bezitopo.org Message-Id: In-Reply-To: <4610147.9qhv6taJBu@caracal> References: <1643618.rLEZhvptIB@caracal> <4135353.JHmNsxIZkQ@caracal> <4610147.9qhv6taJBu@caracal> Subject: Re: [lojban] Translating the Bible MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: shunpiker@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_456_6527112.1397104043216" X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / ------=_Part_456_6527112.1397104043216 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 I'm interested in this project. I see that Ecclesiastes has not yet been translated. I'll start there. m'ie la mukti mu'o On Monday, April 7, 2014 9:37:09 PM UTC-4, Pierre Abbat wrote: > > Anyone else interested? You don't have to be a Greek or Hebrew expert to > participate, and it's okay if the first draft is a mishmash of styles. I > translated a paragraph, and some years later translated an adjacent > paragraph, > and found out that I had used two different words for "cross". > > I'm working on a few more verses of Judges 12 and I'll post on the fanva > mriste when I commit them. > > Pierre > -- > li ze te'a ci vu'u ci bi'e te'a mu du > li ci su'i ze te'a mu bi'e vu'u ci > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. ------=_Part_456_6527112.1397104043216 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I'm interested in this project. I see that Ecclesiastes ha= s not yet been translated. I'll start there.

m'ie la muk= ti mu'o

On Monday, April 7, 2014 9:37:09 PM UTC-4, Pierre Abbat wrot= e:
Anyone else interested? You = don't have to be a Greek or Hebrew expert to=20
participate, and it's okay if the first draft is a mishmash of styles. = I=20
translated a paragraph, and some years later translated an adjacent par= agraph,=20
and found out that I had used two different words for "cross".

I'm working on a few more verses of Judges 12 and I'll post on the fanv= a=20
mriste when I commit them.

Pierre
--=20
li ze te'a ci vu'u ci bi'e te'a mu du
li ci su'i ze te'a mu bi'e vu'u ci

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsub= scribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
------=_Part_456_6527112.1397104043216--