Received: from mail-lb0-f185.google.com ([209.85.217.185]:55922) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1XWHlC-0007Qb-TK for lojban-list-archive@lojban.org; Mon, 22 Sep 2014 21:31:31 -0700 Received: by mail-lb0-f185.google.com with SMTP id b12sf605769lbj.22 for ; Mon, 22 Sep 2014 21:31:23 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=eheMEkB9zXjg3mFtvD/sRzeUbnqgyqInZQWfZ2tnsQs=; b=asfLi7YDDZg3yjZpWmFx+wRiqwigNw1k8SAxWWoCJPePGIEBAgfuLAj05m7evg5fAe HKf/B1/XsOtcaMSnEjMVqHNZvIqsbzxGy2h+ASRPueZn90L+FdITzoK73HeJlb/hpEg/ O0TREDjumOW4Tun5qhCTiXNyuB9JO/dTBHereb0U0LT89ozjtc29xvklk+qzrZTMxswq FrahNyNdgbRmzURtBzWPL7Mx9Aw92wBWvE9pnjj3B7nHwKrTYutiaafiIfC2NBpq65sK z2cisURty7ZYUvvd8whtxnRD3obfJCrXAgZbe4cx6DdkIISpBhHDiTrIsRk4TBrJE1vr BnmA== X-Received: by 10.152.29.225 with SMTP id n1mr1790lah.11.1411446683007; Mon, 22 Sep 2014 21:31:23 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.152.203.235 with SMTP id kt11ls2118lac.83.gmail; Mon, 22 Sep 2014 21:31:21 -0700 (PDT) X-Received: by 10.112.137.230 with SMTP id ql6mr54713lbb.13.1411446681470; Mon, 22 Sep 2014 21:31:21 -0700 (PDT) Received: from mail-we0-x243.google.com (mail-we0-x243.google.com [2a00:1450:400c:c03::243]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id h1si69152wib.0.2014.09.22.21.31.21 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Mon, 22 Sep 2014 21:31:21 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of gleki.is.my.name@gmail.com designates 2a00:1450:400c:c03::243 as permitted sender) client-ip=2a00:1450:400c:c03::243; Received: by mail-we0-f195.google.com with SMTP id p10so1175560wes.10 for ; Mon, 22 Sep 2014 21:31:21 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.194.88.195 with SMTP id bi3mr25608391wjb.10.1411446681344; Mon, 22 Sep 2014 21:31:21 -0700 (PDT) Received: by 10.194.175.167 with HTTP; Mon, 22 Sep 2014 21:31:21 -0700 (PDT) In-Reply-To: <3936267.PvY4yoFxzH@caracal> References: <3936267.PvY4yoFxzH@caracal> Date: Tue, 23 Sep 2014 08:31:21 +0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Dictionary From: Gleki Arxokuna To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of gleki.is.my.name@gmail.com designates 2a00:1450:400c:c03::243 as permitted sender) smtp.mail=gleki.is.my.name@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=089e0102fc4a0fa0ba0503b40a74 X-Spam-Score: -1.9 (-) X-Spam_score: -1.9 X-Spam_score_int: -18 X-Spam_bar: - --089e0102fc4a0fa0ba0503b40a74 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 2014-09-23 8:18 GMT+04:00 Pierre Abbat : > Some words, even though they have one meaning, have multiple translations. > For > instance, "cfinyvra" means a certain kind of tool, which includes both > crowbars > and nutpicks. So far jbovlaste can handle this. > > Now consider "gear". There's a fu'ivla "engranaje" (which I think should > have > at least three places). But first, second, and third gear, though they > involve > gears in this sense, are "pamoi parbi" etc. (short for seltonparbi). > just a polysemy of "gear". i intended {engranaje} for "toothed wheel", not for "gear mechanism" and not for "geartrain". e.g. you could use {engranaxe} for the second, {engranaje gunma} for the third. > Then there are phrases and collocations. How do you say "switch gears" or > "change gears" {selbasygau lo ca engranaxe} ? That should also be in the dictionary. > > Pierre > -- > Jews use a lunisolar calendar; Muslims use a solely lunar calendar. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. --089e0102fc4a0fa0ba0503b40a74 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


2014-09-23 8:18 GMT+04:00 Pierre Abbat <phma@bezitopo.org>:
Some words, even though they have one= meaning, have multiple translations. For
instance, "cfinyvra" means a certain kind of tool, which includes= both crowbars
and nutpicks. So far jbovlaste can handle this.

Now consider "gear". There's a fu'ivla "engranaje&qu= ot; (which I think should have
at least three places). But first, second, and third gear, though they invo= lve
gears in this sense, are "pamoi parbi" etc. (short for seltonparb= i).

just a polysemy of "gear"= .
i intended {engranaje} for "toothed wheel", not for &= quot;gear mechanism" and not for "geartrain".

=
e.g. you could use {engranaxe} for the second, {engranaje gunma}= for the third.


Then there are phrases and collocations. How do you say "switch gears&= quot; or
"change gears"
{selbasygau lo ca engranaxe}=C2= =A0

? That should also b= e in the dictionary.

Pierre
--
Jews use a lunisolar calendar; Muslims use a solely lunar calendar.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+uns= ubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsub= scribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
--089e0102fc4a0fa0ba0503b40a74--