Received: from mail-pd0-f187.google.com ([209.85.192.187]:59903) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1XocCP-0005Fy-SF for lojban-list-archive@lojban.org; Wed, 12 Nov 2014 09:59:23 -0800 Received: by mail-pd0-f187.google.com with SMTP id ft15sf1788188pdb.14 for ; Wed, 12 Nov 2014 09:59:15 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=date:from:to:message-id:in-reply-to:references:subject:mime-version :x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list:list-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=OYvg3c4exvneleL2vB1nv8zkTpEROC0VjPTsqpxiUwQ=; b=KPO4m0W/KWZi8l2+U0eB4c+94mdeVTiqAbQRllsGTOzKZ3yy3e8Bj0vqu53k+iqqAn NP5Tb0giemX+wiShkmO5IUACCMmdnNvGTCWb7kEU4i9yv2O0frBhME3Z3ziuLyqeOgBV cNr8D8iaon4HTkpyfjCzBkOrCYQ78eUqIzPykdmsBwcXbDwryYxNrVzKrauBoxGMIskz GB9SBd21NRBNvPdtBB+ZIHMP5ZBc2M0jYKvVdC7y9ZtgDtAtd8p24xXwzKxg0hrpYsKr 0ej/mgTRIuOTCFHsPxrpXs76r8WBFKnxvfje6H4BR5dMMfXWVWq+FAl04/1qcMuozccZ 6Ohg== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:message-id:in-reply-to:references:subject:mime-version :x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list:list-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=OYvg3c4exvneleL2vB1nv8zkTpEROC0VjPTsqpxiUwQ=; b=zAip0aqrSOC/EGwCv6ZVEn5eKEv5EtUSPU+LqHX9IU36hOVIr0LUsma369sanb2Wg/ YvtAMVo7cIjIMInG3Ck2RJ9xX42D7tDOeqTwbprRD7qg5z+yYVGVENjjw4e7901ppJfp 8rwgLJBvH/xijBMCCLt81Wwwmw+/CHj4dkcw20NwZePsQrW1IbLJzJUGtM6xbQ6Y4jZ2 kn3Cerbnytg6ub8bCvDXzgb3fOIBwtkWYjlOMHeKs31b7G+dKdfscFtUq4ct31MvoT1d Y4+SjPgMUBRophZ7Q3LJcupUv/U3zgqXyGmrzbBnHHQDMVunKVeblRjR8FbfhiXk8/ms 1VOg== X-Received: by 10.140.19.110 with SMTP id 101mr50530qgg.9.1415815155233; Wed, 12 Nov 2014 09:59:15 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.140.48.199 with SMTP id o65ls3087970qga.12.gmail; Wed, 12 Nov 2014 09:59:14 -0800 (PST) X-Received: by 10.140.36.231 with SMTP id p94mr49267qgp.13.1415815154906; Wed, 12 Nov 2014 09:59:14 -0800 (PST) Date: Wed, 12 Nov 2014 09:59:14 -0800 (PST) From: Richard Van Tassel To: lojban@googlegroups.com Message-Id: <71b07f17-0597-4c3f-9ba6-aad58a3db0e0@googlegroups.com> In-Reply-To: <5463985C.8060309@gmail.com> References: <028332cf-3cd5-4ffe-b6be-4a44f48f5f38@googlegroups.com> <5463985C.8060309@gmail.com> Subject: Re: [lojban] Justifying a command MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: Rickvt@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_2169_1236684401.1415815154633" X-Spam-Score: -2.0 (--) X-Spam_score: -2.0 X-Spam_score_int: -19 X-Spam_bar: -- ------=_Part_2169_1236684401.1415815154633 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 ki'ecai That's exactly what I was looking for! Is there a chapter in the CLL that would explain it further and have similar constructions? Also, I want to correct my earlier guess. I meant {do pinxe loi ladru .inaja do tsali}. I noticed that you didn't use logical connectives to explain the interaction between drinking milk and strong bones. Is that for a particular reason or just a matter of opinion? Thanks again for quick and detailed help! On Wednesday, November 12, 2014 12:27:06 PM UTC-5, Ilmen wrote: > > > On 12/11/2014 17:44, Richard Van Tassel wrote: > > In English, I can say something like "Drink your milk because it > > makes you strong". I'm not telling the listener to make drinking milk > > make you strong--"because it makes you strong" is largely a separate > > statement, only providing context to why I'm telling you to do > something. > > > > In Lojban I can say {ko pinxe loi ladru} "drink some milk" and {do > > pinxe loi ladru na.a do tsali} "you drinking milk implies that you are > > strong", but I don't know how to combine them in a suitable manner. > > By the way, let me know if there is a more appropriate way to say the > > second one. I originally thought something with ri'a would do, but > > something seems off about using ri'a to talk about a hypothetical > > situation. > > > > Anyway, how can I give a command and explain why I gave it, without > > making the explanation part of the statement I want the listener to > > do. I don't want to tell someone "stop making faces or your face will > > stick that way" and make it seem like "making your face stick that > > way" is an avenue of fulfilling my command. > > {ko pinxe lo ladru .i ki'u bo lo nu do pinxe lo ladru cu selja'e lo nu > do tsali} > {ko pinxe lo ladru .i ki'u bo lo nu go'i cu selja'e lo nu do tsali} > (shorter version) > "Drink milk, because if you drink milk you'll be strong." > or > {ko pinxe lo ladru .i ki'u bo lo ka pinxe lo ladru cu tadji lo ka tsali} > "Drink milk, because drinking milk is a method for being strong." (using > {tadji}/"method" is more impersonal) > > {.i ki'u bo} is a special construction linking two sentences with the > relation {krinu} "because" (it's like the conjunction "because" between > two complete sentences in English). > > mi'e la .ilmen. mu'o > > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. ------=_Part_2169_1236684401.1415815154633 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
ki'ecai

That's exactly what I was looking for! Is t= here a chapter in the CLL that would explain it further and have similar co= nstructions?

Also, I want to correct my earlier guess. I meant {do p= inxe loi ladru .inaja do tsali}. I noticed that you didn't use logical conn= ectives to explain the interaction between drinking milk and strong bones. = Is that for a particular reason or just a matter of opinion?

Thanks = again for quick and detailed help!

On Wednesday, November 12, 2014 1= 2:27:06 PM UTC-5, Ilmen wrote:

On 12/11/2014 17:44, Richard Van Tassel wrote:
> In English, I can say something like  "Drink your milk becaus= e it=20
> makes you strong". I'm not telling the listener to make drinking m= ilk=20
> make you strong--"because it makes you strong" is largely a separa= te=20
> statement, only providing context to why I'm telling you to do som= ething.
>
> In Lojban I can say {ko pinxe loi ladru} "drink some milk" and {do= =20
> pinxe loi ladru na.a do tsali} "you drinking milk implies that you= are=20
> strong", but I don't know how to combine them in a suitable manner= .  
> By the way, let me know if there is a more appropriate way to say = the=20
> second one. I originally thought something with ri'a would do, but= =20
> something seems off about using ri'a to talk about a hypothetical= =20
> situation.
>
> Anyway, how can I give a command and explain why I gave it, withou= t=20
> making the explanation part of the statement I want the listener t= o=20
> do. I don't want to tell someone "stop making faces or your face w= ill=20
> stick that way" and make it seem like "making your face stick that= =20
> way" is an avenue of fulfilling my command.

{ko pinxe lo ladru .i ki'u bo lo nu do pinxe lo ladru cu selja'e lo nu= =20
do tsali}
{ko pinxe lo ladru .i ki'u bo lo nu go'i cu selja'e lo nu do tsali}=20
(shorter version)
"Drink milk, because if you drink milk you'll be strong."
or
{ko pinxe lo ladru .i ki'u bo lo ka pinxe lo ladru cu tadji lo ka tsali= }
"Drink milk, because drinking milk is a method for being strong." (usin= g=20
{tadji}/"method" is more impersonal)

{.i ki'u bo} is a special construction linking two sentences with the= =20
relation {krinu} "because" (it's like the conjunction "because" between= =20
two complete sentences in English).

mi'e la .ilmen. mu'o


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsub= scribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
------=_Part_2169_1236684401.1415815154633--