Received: from mail-lb0-f188.google.com ([209.85.217.188]:58441) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1YIhI8-0008G5-A5 for lojban-list-archive@lojban.org; Tue, 03 Feb 2015 09:29:37 -0800 Received: by mail-lb0-f188.google.com with SMTP id 10sf5513950lbg.5 for ; Tue, 03 Feb 2015 09:29:29 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type:x-original-sender:x-original-authentication-results :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help :list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe; bh=gNiiGzTkCySkUCEYEoHlCFhVS8LwJPYHy1BEdTK/uf0=; b=kVaz3q8mS0WYEsYBQJ1V9wKe5nxPrBVaqCfk4PR70pw1I0JPPJeun7ys1MUFHxtYTo CAig77CcvWrbTL0hAj6h3P2Cf5FRwK6UIlVaDJMH4ktVocSQRkhYpYvCRMNYMXOvoIe8 W5GMaiTzsUtFjl+PufiNG8JpQVF/rs7muKfFw/XPShOPkIa6uSjKKl4mhBd5tGbPqAvs wqtkWsD3hO4bBIoC5KV4Wgp6ZqFgefLvzV72simrQBFu7gKzpI/iVoXKmW1Y6/Aiqrvs t0biW6/NLtrnW0Op0MJeR3/i1/AvIxxmv9NmAK9mL32ElRi61uql+jJ5riDWFG8T+/Fp PyDA== X-Received: by 10.180.14.68 with SMTP id n4mr132597wic.20.1422984569193; Tue, 03 Feb 2015 09:29:29 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.180.99.3 with SMTP id em3ls275887wib.36.gmail; Tue, 03 Feb 2015 09:29:28 -0800 (PST) X-Received: by 10.180.92.133 with SMTP id cm5mr2120211wib.4.1422984568779; Tue, 03 Feb 2015 09:29:28 -0800 (PST) Received: from mail-wg0-x22a.google.com (mail-wg0-x22a.google.com. [2a00:1450:400c:c00::22a]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id jx7si1581711wid.2.2015.02.03.09.29.28 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Tue, 03 Feb 2015 09:29:28 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of gleki.is.my.name@gmail.com designates 2a00:1450:400c:c00::22a as permitted sender) client-ip=2a00:1450:400c:c00::22a; Received: by mail-wg0-x22a.google.com with SMTP id x13so46017177wgg.1 for ; Tue, 03 Feb 2015 09:29:28 -0800 (PST) X-Received: by 10.180.75.80 with SMTP id a16mr18242168wiw.3.1422984568673; Tue, 03 Feb 2015 09:29:28 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.194.86.200 with HTTP; Tue, 3 Feb 2015 09:29:08 -0800 (PST) In-Reply-To: References: From: Gleki Arxokuna Date: Tue, 3 Feb 2015 20:29:08 +0300 Message-ID: Subject: Re: [lojban] the myth of monoparsing To: "lojban@googlegroups.com" Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d043894f9bc9bb0050e326910 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of gleki.is.my.name@gmail.com designates 2a00:1450:400c:c00::22a as permitted sender) smtp.mail=gleki.is.my.name@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: , List-Unsubscribe: , X-Spam-Score: 0.8 (/) X-Spam_score: 0.8 X-Spam_score_int: 8 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see @@CONTACT_ADDRESS@@ for details. Content preview: 2015-02-03 20:19 GMT+03:00 Stela Selckiku : > I don't understand at all how a Lojban sentence carefully phrased to > explicitly state a particular ambiguity seems to you to share any similar > basic character at all with an English sentence which has a similar > ambiguity simply by randomly having a chaotic collection of ambiguities as > all English sentences do. In Lojban you're able to unambiguously craft > exactly the ambiguity which matches any English ambiguity, which is rather > astonishingly impressive, better than anyone expected it to work before > we'd really tried it. It's not that Lojban's required not to have > ambiguities, or something, it's that you can state whatever ambiguities you > want. > > Try going the other way and matching the exact ambiguities from arbitrary > Lojban sentences in English and then say again you don't see the > difference. You can't just make an English sentence have exactly the > ambiguities you want in order to match some other language's ambiguity > structures, in English you have to crush together words with zillions of > parses and just hope context is enough to pick out the sense you meant. > Lojban isn't some rigid set of rules where you just get a few fixed parses > or something, it's a wonderful magical flexible set of rules where you get > to choose exactly what you want to express and what you don't. > [...] Content analysis details: (0.8 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: googlegroups.com] 2.7 DNS_FROM_AHBL_RHSBL RBL: Envelope sender listed in dnsbl.ahbl.org [listed in googlegroups.com.rhsbl.ahbl.org. IN] [A] 0.0 T_HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS From and EnvelopeFrom 2nd level mail domains are different -0.0 SPF_PASS SPF: sender matches SPF record 0.0 FREEMAIL_FROM Sender email is commonly abused enduser mail provider (gleki.is.my.name[at]gmail.com) 0.0 DKIM_ADSP_CUSTOM_MED No valid author signature, adsp_override is CUSTOM_MED -0.0 RCVD_IN_MSPIKE_H3 RBL: Good reputation (+3) [209.85.217.188 listed in wl.mailspike.net] 0.0 HTML_MESSAGE BODY: HTML included in message -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] -0.1 DKIM_VALID Message has at least one valid DKIM or DK signature 0.1 DKIM_SIGNED Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid 0.0 T_FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN 2nd level domains in From and EnvelopeFrom freemail headers are different -0.0 RCVD_IN_MSPIKE_WL Mailspike good senders --f46d043894f9bc9bb0050e326910 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 2015-02-03 20:19 GMT+03:00 Stela Selckiku : > I don't understand at all how a Lojban sentence carefully phrased to > explicitly state a particular ambiguity seems to you to share any similar > basic character at all with an English sentence which has a similar > ambiguity simply by randomly having a chaotic collection of ambiguities as > all English sentences do. In Lojban you're able to unambiguously craft > exactly the ambiguity which matches any English ambiguity, which is rather > astonishingly impressive, better than anyone expected it to work before > we'd really tried it. It's not that Lojban's required not to have > ambiguities, or something, it's that you can state whatever ambiguities you > want. > > Try going the other way and matching the exact ambiguities from arbitrary > Lojban sentences in English and then say again you don't see the > difference. You can't just make an English sentence have exactly the > ambiguities you want in order to match some other language's ambiguity > structures, in English you have to crush together words with zillions of > parses and just hope context is enough to pick out the sense you meant. > Lojban isn't some rigid set of rules where you just get a few fixed parses > or something, it's a wonderful magical flexible set of rules where you get > to choose exactly what you want to express and what you don't. > u'e do melbi tcetce cusku I only started this to understand how monoparsing in Lojban is different from English. If one sentence can be expanded into two distinct syntactic trees by applying precise numbers instead of imprecise {mo'e zo'e} then it's still monoparsing of course. What makes me wonder is why English can't be called monoparsed. May be because those who described it that way felt that polyparsing was the only reasonable explanation? Probably it doesn't even matter and some better phrasing of how Lojban really differs should be made. Probably, even based on your reply in this thread. At least, this example led to some new ways of encoding several syntactic trees using one sentence. First, I accepted pycyn's criticism by removing OR operator and precise numbers, then And Rosta told that adverbial constructs were not the only possible explanation so I wrote this last translation. > <3, > selkik > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. --f46d043894f9bc9bb0050e326910 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


2015-02-03 20:19 GMT+03:00 Stela Selckiku <selckiku@gmail.com>= :
I don't und= erstand at all how a Lojban sentence carefully phrased to explicitly state = a particular ambiguity seems to you to share any similar basic character at= all with an English sentence which has a similar ambiguity simply by rando= mly having a chaotic collection of ambiguities as all English sentences do.= In Lojban you're able to unambiguously craft exactly the ambiguity whi= ch matches any English ambiguity, which is rather astonishingly impressive,= better than anyone expected it to work before we'd really tried it. It= 's not that Lojban's required not to have ambiguities, or something= , it's that you can state whatever ambiguities you want.

Try go= ing the other way and matching the exact ambiguities from arbitrary Lojban = sentences in English and then say again you don't see the difference. Y= ou can't just make an English sentence have exactly the ambiguities you= want in order to match some other language's ambiguity structures, in = English you have to crush together words with zillions of parses and just h= ope context is enough to pick out the sense you meant. Lojban isn't som= e rigid set of rules where you just get a few fixed parses or something, it= 's a wonderful magical flexible set of rules where you get to choose ex= actly what you want to express and what you don't.

u'e do melbi tcetce cusku=C2=A0

I only started this to understand how monoparsing in Lojban is dif= ferent from English.
If one sentence can be expanded into two dis= tinct syntactic trees by applying precise numbers instead of imprecise {mo&= #39;e zo'e} then it's still monoparsing of course.

What makes me wonder is why English can't be called monoparsed= . May be because those who described it that way felt that polyparsing was = the only reasonable explanation?

Probably it doesn= 't even matter and some better phrasing of how Lojban really differs sh= ould be made. Probably, even based on your reply in this thread.
=
At least, this example led to some new ways of encoding seve= ral syntactic trees using one sentence. First, I accepted pycyn's criti= cism by removing OR operator and precise numbers, then And Rosta told that = adverbial constructs were not the only possible explanation so I wrote this= last translation.


<3,
selkik

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsub= scribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
--f46d043894f9bc9bb0050e326910--