Received: from mail-we0-f183.google.com ([74.125.82.183]:42788) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1.2:AES128-GCM-SHA256:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1YJ2kk-0007og-E3 for lojban-list-archive@lojban.org; Wed, 04 Feb 2015 08:24:36 -0800 Received: by mail-we0-f183.google.com with SMTP id w55sf331881wes.0 for ; Wed, 04 Feb 2015 08:24:27 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:x-original-sender:x-original-authentication-results :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help :list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe; bh=825bV4vv34zsVGdxRE6AG7Ht5qZpxFXn4nkmQOiXpYE=; b=lnRjPP7i2cAwlnuJ6XB3aWkrnSvMd4TlLfa8ZqphWGwjgukebzhkWe+bX3BbNeppOf Ep5/W6MKrO5g/c2UAQV7qcIhYqIRF2QQc0cn6Gx19ORF4ddgz15d7pXEnj2kXCZuEfn6 GKCaJ4yUGy1eXJbcxLBea/oEHqSU4ze/VYtoUMJeB2zMtTJGHeTcb/GNlD/ao3oSjJUv H+Ak9VD6osbc9zjqJwTtKBiszfszD+xhVO/dheJvrDeR6duNjms6htpY60ph4Qp7c30Z HA9IRAyNjUQ75jaCRj07onO0HRc9QNasScL0I7gO9/qqcV04/1ylwg+yTu+AWafbLPu4 FIng== X-Received: by 10.152.87.167 with SMTP id az7mr361312lab.35.1423067067521; Wed, 04 Feb 2015 08:24:27 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.152.42.234 with SMTP id r10ls54073lal.94.gmail; Wed, 04 Feb 2015 08:24:26 -0800 (PST) X-Received: by 10.112.99.37 with SMTP id en5mr3943233lbb.17.1423067066623; Wed, 04 Feb 2015 08:24:26 -0800 (PST) Received: from mail-we0-x235.google.com (mail-we0-x235.google.com. [2a00:1450:400c:c03::235]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id o9si266394wiw.0.2015.02.04.08.24.26 for (version=TLSv1.2 cipher=ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 bits=128/128); Wed, 04 Feb 2015 08:24:26 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of and.rosta@gmail.com designates 2a00:1450:400c:c03::235 as permitted sender) client-ip=2a00:1450:400c:c03::235; Received: by mail-we0-x235.google.com with SMTP id k48so2701406wev.12 for ; Wed, 04 Feb 2015 08:24:26 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.194.61.65 with SMTP id n1mr68586627wjr.36.1423067066516; Wed, 04 Feb 2015 08:24:26 -0800 (PST) Received: by 10.27.132.70 with HTTP; Wed, 4 Feb 2015 08:24:26 -0800 (PST) In-Reply-To: <54D24515.7000108@gmx.de> References: <54D24515.7000108@gmx.de> Date: Wed, 4 Feb 2015 16:24:26 +0000 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Who did you pass on the road? (Through The Looking Glass) From: And Rosta To: lojban@googlegroups.com Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b86d574fdcea2050e459e61 X-Original-Sender: and.rosta@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of and.rosta@gmail.com designates 2a00:1450:400c:c03::235 as permitted sender) smtp.mail=and.rosta@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: , List-Unsubscribe: , X-Spam-Score: 0.8 (/) X-Spam_score: 0.8 X-Spam_score_int: 8 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see @@CONTACT_ADDRESS@@ for details. Content preview: On Wed, Feb 4, 2015 at 4:13 PM, selpa'i wrote: > We're currently fixing the CLL (wanna help us?), and in going through > chapter 16 I saw the quote from Through The Looking Glass; which reminded > me of my own (largely incomplete) Lojban translation of the same. > > > ni'o «lu do ma pu lampagre bu'u lo dargu —sei la noltrunau fau lo nu > farmuvgau lo xance lo notybei te zu'e tu'a lo cnino sudysrasu cu di'a > tavla— li'u» > ni'o «lu no da —sei la notybei cu cusku— li'u» > ni'o «lu ie —sei la noltrunau cu cusku— .i lo vi citno ninmu ku ji'a pu > viska ra .i ja'o li'a no da masnymau do lo ka cadzu li'u» > ni'o «lu mi camtoi —sei la notybei cu nalgleki tonga cusku— .i mi birti lo > du'u no da mutce lo ka sutrymau mi lo ka cadzu li'u» > ni'o «lu na cumki —sei la noltrunau cu cusku— .i ja da'i ra pu pa moi > tolcliva ti li'u» > > > 'Who did you pass on the road?' the King went on, holding out his hand to > the Messenger for some more hay. > 'Nobody,' said the Messenger. > 'Quite right,' said the King: 'this young lady saw him too. So of course > Nobody walks slower than you.' > 'I do my best,' the Messenger said in a sulky tone. 'I'm sure nobody walks > much faster than I do!' > 'He can't do that,' said the King, 'or else he'd have been here first. > > > It makes no sense in Lojban, which of course is the point, but in English > one can read "Nobody" as a name. This ambiguity is lost in the Lojban. > However, using {la no da} would have been really bad, so I stuck with just > {no da}. Let's say it's the King's fault, not Lojban's. :) > > [...] Content analysis details: (0.8 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: googlegroups.com] 2.7 DNS_FROM_AHBL_RHSBL RBL: Envelope sender listed in dnsbl.ahbl.org [listed in googlegroups.com.rhsbl.ahbl.org. IN] [A] -0.0 RCVD_IN_MSPIKE_H3 RBL: Good reputation (+3) [74.125.82.183 listed in wl.mailspike.net] 0.0 T_HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS From and EnvelopeFrom 2nd level mail domains are different -0.0 SPF_PASS SPF: sender matches SPF record 0.0 FREEMAIL_FROM Sender email is commonly abused enduser mail provider (and.rosta[at]gmail.com) 0.0 DKIM_ADSP_CUSTOM_MED No valid author signature, adsp_override is CUSTOM_MED 0.0 HTML_MESSAGE BODY: HTML included in message -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] -0.1 DKIM_VALID Message has at least one valid DKIM or DK signature 0.1 DKIM_SIGNED Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid 0.0 T_FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN 2nd level domains in From and EnvelopeFrom freemail headers are different -0.0 RCVD_IN_MSPIKE_WL Mailspike good senders --047d7b86d574fdcea2050e459e61 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, Feb 4, 2015 at 4:13 PM, selpa'i wrote: > We're currently fixing the CLL (wanna help us?), and in going through > chapter 16 I saw the quote from Through The Looking Glass; which reminded > me of my own (largely incomplete) Lojban translation of the same. > > > ni'o =C2=ABlu do ma pu lampagre bu'u lo dargu =E2=80=94sei la noltrunau f= au lo nu > farmuvgau lo xance lo notybei te zu'e tu'a lo cnino sudysrasu cu di'a > tavla=E2=80=94 li'u=C2=BB > ni'o =C2=ABlu no da =E2=80=94sei la notybei cu cusku=E2=80=94 li'u=C2=BB > ni'o =C2=ABlu ie =E2=80=94sei la noltrunau cu cusku=E2=80=94 .i lo vi cit= no ninmu ku ji'a pu > viska ra .i ja'o li'a no da masnymau do lo ka cadzu li'u=C2=BB > ni'o =C2=ABlu mi camtoi =E2=80=94sei la notybei cu nalgleki tonga cusku= =E2=80=94 .i mi birti lo > du'u no da mutce lo ka sutrymau mi lo ka cadzu li'u=C2=BB > ni'o =C2=ABlu na cumki =E2=80=94sei la noltrunau cu cusku=E2=80=94 .i ja = da'i ra pu pa moi > tolcliva ti li'u=C2=BB > > > 'Who did you pass on the road?' the King went on, holding out his hand to > the Messenger for some more hay. > 'Nobody,' said the Messenger. > 'Quite right,' said the King: 'this young lady saw him too. So of course > Nobody walks slower than you.' > 'I do my best,' the Messenger said in a sulky tone. 'I'm sure nobody walk= s > much faster than I do!' > 'He can't do that,' said the King, 'or else he'd have been here first. > > > It makes no sense in Lojban, which of course is the point, but in English > one can read "Nobody" as a name. This ambiguity is lost in the Lojban. > However, using {la no da} would have been really bad, so I stuck with jus= t > {no da}. Let's say it's the King's fault, not Lojban's. :) > > I think you could try using "lo no prenu" rather than "no da", "py" for "Nobody", and "lo no prenu poi mutce lo ka...." for the last "nobody". --And. --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. --047d7b86d574fdcea2050e459e61 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

= On Wed, Feb 4, 2015 at 4:13 PM, selpa'i <seladwa@gmx.de> = wrote:
We're currently fixing the CLL (wanna help u= s?), and in going through chapter 16 I saw the quote from Through The Looki= ng Glass; which reminded me of my own (largely incomplete) Lojban translati= on of the same.


ni'o =C2=ABlu do ma pu lampagre bu'u lo dargu =E2=80=94sei la noltr= unau fau lo nu farmuvgau lo xance lo notybei te zu'e tu'a lo cnino = sudysrasu cu di'a tavla=E2=80=94 li'u=C2=BB
ni'o =C2=ABlu no da =E2=80=94sei la notybei cu cusku=E2=80=94 li'u= =C2=BB
ni'o =C2=ABlu ie =E2=80=94sei la noltrunau cu cusku=E2=80=94 .i lo vi c= itno ninmu ku ji'a pu viska ra .i ja'o li'a no da masnymau do l= o ka cadzu li'u=C2=BB
ni'o =C2=ABlu mi camtoi =E2=80=94sei la notybei cu nalgleki tonga cusku= =E2=80=94 .i mi birti lo du'u no da mutce lo ka sutrymau mi lo ka cadzu= li'u=C2=BB
ni'o =C2=ABlu na cumki =E2=80=94sei la noltrunau cu cusku=E2=80=94 .i j= a da'i ra pu pa moi tolcliva ti li'u=C2=BB


'Who did you pass on the road?' the King went on, holding out his h= and to the Messenger for some more hay.
'Nobody,' said the Messenger.
'Quite right,' said the King: 'this young lady saw him too. So = of course Nobody walks slower than you.'
'I do my best,' the Messenger said in a sulky tone. 'I'm su= re nobody walks much faster than I do!'
'He can't do that,' said the King, 'or else he'd have b= een here first.


It makes no sense in Lojban, which of course is the point, but in English o= ne can read "Nobody" as a name. This ambiguity is lost in the Loj= ban. However, using {la no da} would have been really bad, so I stuck with = just {no da}. Let's say it's the King's fault, not Lojban's= . :)

=C2=A0
=C2=A0
I think you could try u= sing "lo no prenu" rather than "no da", "py" = for "Nobody", and "lo no prenu poi=C2=A0mutce lo ka...."= ; for=C2=A0the last "nobody".
=C2=A0
--And.= =C2=A0

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsub= scribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
--047d7b86d574fdcea2050e459e61--