Received: from mail-qg0-f60.google.com ([209.85.192.60]:34344) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1.2:AES128-GCM-SHA256:128) (Exim 4.84) (envelope-from ) id 1YumQ2-00016Y-J1 for lojban-list-archive@lojban.org; Tue, 19 May 2015 11:39:15 -0700 Received: by qgdq107 with SMTP id q107sf6453449qgd.1 for ; Tue, 19 May 2015 11:39:04 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=date:from:to:cc:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:content-type:x-original-sender:reply-to:precedence :mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe; bh=7Fo0DahKwid3ZLsuCqi7A9JL3jQZviSbvE3+ELZniFQ=; b=UklJ5MV/tJ0kIWCNkR7MpYZvgjlsbmV1mVF7At+qwN11I8emTm4BgcmWyaLXyTSl9t bjFhEkfR6v8akeqGryktHt9qMYJGM1eS9Gp2hQzUS1wnPs4Tr7EAEeTwzHCDckdyAGWO ieTYynqrjiGs7Cnbf1Cuo0mIySq0LptScOMBNki0gwX8nrBuPZafjGaZUziOKYtJBHUZ AuO8ubpZEEcEHqOJFjr3rSukhAqZ1GdqmPcERDbwMVUXoeHFWMrTecwli2b2cAKq4q0N 4YiYeXkBP+uLkrBEPUj23CQ/edWA9j/TkhG3R1aCn7N5CDxxGVby+KNsNAlSS9v5C6nP Eafg== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:cc:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:content-type:x-original-sender:reply-to:precedence :mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe; bh=7Fo0DahKwid3ZLsuCqi7A9JL3jQZviSbvE3+ELZniFQ=; b=0dGszG6dEzMeAsYEjgn2fwQSa+tehFOFrOwX5i5DlS2EeMb1JkKR6yZVrSO9Lrwk2N LX06yYWd90Kcl8tM//rz0CjVhUFexAwCUAvcQjglo7jwzHxPiSMjmxX5dmGsFE7XTSdF R314k9HlvjuxITj1aVdOl0IZyxAYlpRhFbOgdgu9vgA177s8yYDwiJj+aJQfMdAn2+VT 1Mq5KmxausUL1CFO9xPv3imrz6b1lfOiZXDnYxtVk9Hg4nU0ZFw03H4G5qn32/7al+M5 kZ8Bw47vpqI6oMhHJn1KDEluBYgqxOpcx5PfNvKEMttReExIqBwwoznobo1D8ViNoDE0 lOGw== X-Received: by 10.50.107.105 with SMTP id hb9mr328802igb.3.1432060744584; Tue, 19 May 2015 11:39:04 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.50.78.195 with SMTP id d3ls1076505igx.25.canary; Tue, 19 May 2015 11:39:03 -0700 (PDT) X-Received: by 10.50.4.34 with SMTP id h2mr332691igh.7.1432060743894; Tue, 19 May 2015 11:39:03 -0700 (PDT) Date: Tue, 19 May 2015 11:39:03 -0700 (PDT) From: "Spheniscine (la zipcpi)" To: lojban@googlegroups.com Cc: phma@bezitopo.org Message-Id: In-Reply-To: <18373823.eQeoXlN0R7@caracal> References: <21d0528e-7ece-41ca-a9e3-f57b22cc3f43@googlegroups.com> <4d8b1314-8a42-448a-a10d-cc5915411b7b@googlegroups.com> <18373823.eQeoXlN0R7@caracal> Subject: Re: [lojban] Re: Proposal: loi lerfu tcita detri; the final word on the problem of dates and times? MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="----=_Part_2647_1844806235.1432060743022" X-Original-Sender: spheniscine@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: , List-Unsubscribe: , X-Spam-Score: -3.1 (---) X-Spam_score: -3.1 X-Spam_score_int: -30 X-Spam_bar: --- ------=_Part_2647_1844806235.1432060743022 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_2648_289496259.1432060743022" ------=_Part_2648_289496259.1432060743022 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Yeah I suppose that could work for regularized lujvo. {minlyfrinycacra} is= =20 kinda long though and doesn't work quite so well as tanru, with or without= =20 {pi'ai} On Wednesday, May 20, 2015 at 2:11:59 AM UTC+8, Pierre Abbat wrote: > > On Tuesday, May 19, 2015 01:34:32 Spheniscine wrote:=20 > > Another idea: define {to'e broda}, where broda is a measurement unit, t= o=20 > > mean {broda te'ai ni'upa}; i.e. the reciprocal of the unit.=20 > > Why "to'e" instead of making a lujvo with "frinu"?=20 > > Pierre=20 > --=20 > La sal en el mar es m=C3=A1s que en la sangre.=20 > Le sel dans la mer est plus que dans le sang.=20 > > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. ------=_Part_2648_289496259.1432060743022 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Yeah I suppose that could work for regularized lujvo. {min= lyfrinycacra} is kinda long though and doesn't work quite so well as tanru,= with or without {pi'ai}

On Wednesday, May 20, 2015 at 2:11:59 AM UT= C+8, Pierre Abbat wrote:
On Tue= sday, May 19, 2015 01:34:32 Spheniscine wrote:
> Another idea: define {to'e broda}, where broda is a measurement un= it, to
> mean {broda te'ai ni'upa}; i.e. the reciprocal of the unit.

Why "to'e" instead of making a lujvo with "frinu"?

Pierre
--=20
La sal en el mar es m=C3=A1s que en la sangre.
Le sel dans la mer est plus que dans le sang.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsub= scribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http:= //groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
------=_Part_2648_289496259.1432060743022-- ------=_Part_2647_1844806235.1432060743022--