Received: from mail-wm0-f59.google.com ([74.125.82.59]:33399) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1.2:AES128-GCM-SHA256:128) (Exim 4.85) (envelope-from ) id 1aDz4Q-0005Hm-T5 for lojban-list-archive@lojban.org; Tue, 29 Dec 2015 10:32:35 -0800 Received: by mail-wm0-f59.google.com with SMTP id f206sf5541042wmf.0 for ; Tue, 29 Dec 2015 10:32:30 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type:x-original-sender:x-original-authentication-results :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:x-spam-checked-in-group :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe; bh=WJzm7qbA90Y2NZNDyNWjzF0MJxftCjVuGyVMNjIWa8k=; b=NKbBwdghdNWcoKmMTyNIbtQOTqSZBh05nduUBCO/DS3H2ObDdYJodza8pNrQtjehBq u2n+5KhO3DUorlgONeC9VFpwf8Yxuwjvq7pi/QuWpt5aW0y/rVhuyty1Hu/T23p0xyXR GVSAUtVvys26AQBVtFl0VAR1d+kcyOhqd6Rsz6IChgYYW33xolwSCwEfYX+8SuJS9VNN PNlxlPcgPj/PNRH+W/P6kgkeaEZukEU+sSF1WfvRiDd6061wQEnjfv5EYmfRa2yn5PKg I4XXxW77yg3PRWaFfrSElJI1RQzfPRIiE6FfvoN+mhKvVRStX7v3YeOeyjzwP9PukWIQ NziA== X-Received: by 10.25.22.26 with SMTP id m26mr404767lfi.14.1451413944207; Tue, 29 Dec 2015 10:32:24 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.25.33.197 with SMTP id h188ls1569100lfh.9.gmail; Tue, 29 Dec 2015 10:32:23 -0800 (PST) X-Received: by 10.112.167.201 with SMTP id zq9mr5538111lbb.19.1451413943482; Tue, 29 Dec 2015 10:32:23 -0800 (PST) Received: from mail-wm0-x232.google.com (mail-wm0-x232.google.com. [2a00:1450:400c:c09::232]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id f18si997397wme.1.2015.12.29.10.32.23 for (version=TLS1_2 cipher=ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 bits=128/128); Tue, 29 Dec 2015 10:32:23 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of gleki.is.my.name@gmail.com designates 2a00:1450:400c:c09::232 as permitted sender) client-ip=2a00:1450:400c:c09::232; Received: by mail-wm0-x232.google.com with SMTP id f206so50703225wmf.0 for ; Tue, 29 Dec 2015 10:32:23 -0800 (PST) X-Received: by 10.194.94.41 with SMTP id cz9mr46329091wjb.169.1451413943293; Tue, 29 Dec 2015 10:32:23 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.28.92.136 with HTTP; Tue, 29 Dec 2015 10:31:43 -0800 (PST) In-Reply-To: References: From: Gleki Arxokuna Date: Tue, 29 Dec 2015 21:31:43 +0300 Message-ID: Subject: Re: [lojban] jungo: Any recent/current projects to translate into Mandarin Chinese? To: "lojban@googlegroups.com" Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7bb04736831f7f05280da460 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of gleki.is.my.name@gmail.com designates 2a00:1450:400c:c09::232 as permitted sender) smtp.mailfrom=gleki.is.my.name@gmail.com; dmarc=pass (p=NONE dis=NONE) header.from=gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Spam-Checked-In-Group: lojban@googlegroups.com X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: , List-Unsubscribe: , X-Spam-Score: -1.7 (-) X-Spam_score: -1.7 X-Spam_score_int: -16 X-Spam_bar: - --047d7bb04736831f7f05280da460 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable 2015-12-29 20:56 GMT+03:00 oren : > coi ro do, > > I'm a native English speaking Lojban fan with conversational Mandarin > ability, so my email address is still floating around in Chinese > translations I helped with on the Lojban website(s). > > I was recently contacted by a native Mandarin speaker wanting to > translate, and interested to know if there are any existing contacts or > projects to translate learning material (i.e. The Crash Course) into > Chinese. > > Any pointers much appreciated! > You/they might start with something simple like Lojban in simple phrases: https://docs.google.com/presentation/d/1Yrxt9gAtqA_oSDD76Toq8VLSZjjOxJ5rkKs= xFs3Cw8E/edit#slide=3Did.p In case you can't access this website you may download the powerpoint presentation directly: https://mw.lojban.org/images/7/79/Lojban._How_to_quickly_create_sentences.p= ptx but please send the translation back to us when it's ready. or Lojban cards https://mw.lojban.org/papri/Lojban_cards_course The Crash Course is free for translation provided that you publish the result somewhere online. Also note that the Crash Course is not just written in English, it has something optimized for English. E.g. =E4=BA=86 (which is often {co'i} in Lojban) is common in Chinese, in E= nglish analogs of this particle are hidden deep inside English grammar. But in a Chinese course {co'i} might need to be explained earlier. I can also suggest translating definitions of gismu and cmavo into Chinese that still might need improvement. The sources of the crash course dictionary are here: https://docs.google.com/spreadsheets/d/19faXeZCUuZ_uL6qcpQdMhetTXiKc5ZsOcZk= YiAZ_pRw/edit#gid=3D26 (or alternative but not often updated link: https://mw.lojban.org/images/f/f3/The_Crash_Course_Lojban_Dictionary.xlsx) Cells with formulae are to be left as they are. Cells with English translations and without formulae are to be translated. Anyway feel free to contact me privately to ask about the structure of this spreadsheet. Also note that The Crash Course requires not just reading the course but also sending feedback back to me so that I know what needs to be improved. This is also the case with translating it to other languages. > > Oren > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/lojban. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. --047d7bb04736831f7f05280da460 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


2015-12-29 20:56 GMT+03:00 oren <get.oren@gmail.com>:
coi ro do,

I'm a= native English speaking Lojban fan with conversational Mandarin ability, s= o my email address is still floating around in Chinese translations I helpe= d with on the Lojban website(s).

I was recently co= ntacted by a native Mandarin speaker wanting to translate, and interested t= o know if there are any existing contacts or projects to translate learning= material (i.e. The Crash Course) into Chinese.

An= y pointers much appreciated!

Yo= u/they might start with something simple like Lojban in simple phrases:


but please send the translation ba= ck to us when it's ready.



The Crash Course is free for translation provided that you publish t= he result somewhere online.

Also note that the Cra= sh Course is not just written in English, it has something optimized for En= glish.
E.g.=C2=A0=E4=BA=86 (which is often {co'i} in Lojban) is common in Chin= ese, in English analogs of this particle are hidden deep inside English gra= mmar. But in a Chinese course {co'i} might need to be explained earlier= .

I can also suggest translating definitions of gismu and cmavo into C= hinese that still might need improvement. The sources of the crash course d= ictionary are here:


Cells with formulae are= to be left as they are. Cells with English translations and without formul= ae are to be translated.
Anyway feel free to contact me privately= to ask about the structure of this spreadsheet.
Also note that T= he Crash Course requires not just reading the course but also sending feedb= ack back to me so that I know what needs to be improved. This is also the c= ase with translating it to other languages.
=C2=A0

=
Oren

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban+unsub= scribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http= s://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
--047d7bb04736831f7f05280da460--