From sentto-44114-15023-1029101432-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Sun Aug 11 14:31:05 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 11 Aug 2002 14:31:06 -0700 (PDT) Received: from n24.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.80]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17e0Ih-00057h-01 for lojban-in@lojban.org; Sun, 11 Aug 2002 14:31:03 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-15023-1029101432-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.196] by n24.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 11 Aug 2002 21:30:32 -0000 X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 11 Aug 2002 21:30:32 -0000 Received: (qmail 34377 invoked from network); 11 Aug 2002 21:30:32 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m3.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 11 Aug 2002 21:30:32 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.157) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 11 Aug 2002 21:30:32 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Sun, 11 Aug 2002 14:30:32 -0700 Received: from 200.69.6.57 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Sun, 11 Aug 2002 21:30:31 GMT To: lojban@yahoogroups.com Bcc: Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 11 Aug 2002 21:30:32.0041 (UTC) FILETIME=[5230CD90:01C2417E] From: "Jorge Llambias" X-Originating-IP: [200.69.6.57] X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Sun, 11 Aug 2002 21:30:31 +0000 Subject: RE: [lojban] space tenses Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-archive-position: 553 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@hotmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list la and cusku di'e >{mi klama le zarci pu'o le nu mi citka} >I go to the shop in the runup to my eating. >{mi klama le zarci ca le nu mi pu'o citka} >I go to the shop at the time of the runup to my eating. >{mi pu'o klama le zarci ca le nu mi citka}. >It is the runup to my going, at the time of my eating, to the store. > >Hence my naive glossing reflects the usage you consider erroneous. Right. Those are all officially correct glosses. I have no problem with the last two, my problem is with the first one. I want to read it as the third one, not as the second one. I start from the premise that: broda = ku broda = broda (these might be strict equalities or approximations, it doesn't matter, but they surely hold at least roughly for all tags except for the official interpretation of {pu'o broda} and {ba'o broda}. These should be more precise forms of {pu'o broda} and {ba'o broda}, but they get more or less the opposite meaning. mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> 4 DVDs Free +s&p Join Now http://us.click.yahoo.com/pt6YBB/NXiEAA/Ey.GAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/