From sentto-44114-15299-1030493447-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Tue Aug 27 17:11:21 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 27 Aug 2002 17:11:21 -0700 (PDT) Received: from n6.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.90]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17jqQY-0001UP-00 for lojban-in@lojban.org; Tue, 27 Aug 2002 17:11:18 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-15299-1030493447-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.66.97] by n6.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 28 Aug 2002 00:10:47 -0000 X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 28 Aug 2002 00:10:47 -0000 Received: (qmail 94546 invoked from network); 28 Aug 2002 00:10:46 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m14.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Aug 2002 00:10:46 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.240.76) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Aug 2002 00:10:46 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Tue, 27 Aug 2002 17:10:46 -0700 Received: from 200.69.6.55 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Wed, 28 Aug 2002 00:10:46 GMT To: lojban@yahoogroups.com Bcc: Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 28 Aug 2002 00:10:46.0960 (UTC) FILETIME=[5BBD0300:01C24E27] From: "Jorge Llambias" X-Originating-IP: [200.69.6.55] X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Wed, 28 Aug 2002 00:10:46 +0000 Subject: Re: [lojban] Again/next? Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-archive-position: 829 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@hotmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list la djorden cusku di'e >What do you think of using something like "bavla'i" in a tanru? > > mi bavla'i tcidu ti > I'll future-adjacent read this > I'll read this next time; I don't know, {ca le krefu} much more precise in that it clearly indicates that it is about a time. Maybe {ca le bavla'i} for clarity. Is "next time" really adjacent to "this time"? mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________ Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> 4 DVDs Free +s&p Join Now http://us.click.yahoo.com/pt6YBB/NXiEAA/MVfIAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/