From rspeer@MIT.EDU Tue Aug 27 18:04:05 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 27 Aug 2002 18:04:07 -0700 (PDT) Received: from fort-point-station.mit.edu ([18.7.7.76]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17jrFV-0002WH-00 for lojban-list@lojban.org; Tue, 27 Aug 2002 18:03:57 -0700 Received: from central-city-carrier-station.mit.edu (CENTRAL-CITY-CARRIER-STATION.MIT.EDU [18.7.7.72]) by fort-point-station.mit.edu (8.9.2/8.9.2) with ESMTP id VAA25411 for ; Tue, 27 Aug 2002 21:03:55 -0400 (EDT) Received: from melbourne-city-street.mit.edu (MELBOURNE-CITY-STREET.MIT.EDU [18.7.21.86]) by central-city-carrier-station.mit.edu (8.9.2/8.9.2) with ESMTP id VAA00218 for ; Tue, 27 Aug 2002 21:03:54 -0400 (EDT) Received: from torg.mit.edu (TORG.MIT.EDU [18.238.2.215]) by melbourne-city-street.mit.edu (8.9.2/8.9.2) with ESMTP id VAA16575 for ; Tue, 27 Aug 2002 21:03:54 -0400 (EDT) Received: from rob by torg.mit.edu with local (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 17jrFR-00029Z-00 for ; Tue, 27 Aug 2002 21:03:53 -0400 Date: Tue, 27 Aug 2002 21:03:53 -0400 From: Rob Speer To: lojban-list@lojban.org Subject: Re: [lojban] translation exercise... Message-ID: <20020828010353.GA6308@mit.edu> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <20020827153225.417BD59F94@cube.nefud.org> <20020827153225.417BD59F94@cube.nefud.org> <5.1.0.14.0.20020827201816.03150d60@pop.east.cox.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20020827201816.03150d60@pop.east.cox.net> User-Agent: Mutt/1.4i X-Is-It-Not-Nifty: www.sluggy.com X-archive-position: 834 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rspeer@MIT.EDU Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Tue, Aug 27, 2002 at 08:26:48PM -0400, Robert LeChevalier wrote: > To get the rhythm to fit > dei selsa'a nalsisti [...] > .i doi pendo ri ranji > or if the vocative is unneeded > .i ri ci'iroi ranji > > Your version below is OK too, but I think mine scans better for the first > two lines. Are you thinking of a different tune than I am? Here's the English lyrics as I know them: This is the song that doesn't end It just goes on and on, my friend ...so they're both 8 syllables. You have 7 syllables in each of your lines. -- mu'o mi'e rab.spir