From sentto-44114-15316-1030652361-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Thu Aug 29 13:19:59 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 29 Aug 2002 13:19:59 -0700 (PDT) Received: from n14.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.69]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17kVlk-0003pe-01 for lojban-in@lojban.org; Thu, 29 Aug 2002 13:19:56 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-15316-1030652361-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.193] by n14.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 29 Aug 2002 20:19:21 -0000 X-Sender: iusris@codedbliss.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 29 Aug 2002 20:19:21 -0000 Received: (qmail 45190 invoked from network); 29 Aug 2002 20:19:20 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 29 Aug 2002 20:19:20 -0000 Received: from unknown (HELO localhost) (68.47.34.64) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 29 Aug 2002 20:19:20 -0000 Received: by localhost (Postfix, from userid 1001) id A787D801C8; Thu, 29 Aug 2002 16:19:17 -0400 (EDT) To: Adam Raizen , lojban@yahoogroups.com User-Agent: KMail/1.4.1 References: <02082821092202.03386@neofelis> <006401c24fa1$286a9dc0$50b4003e@default> In-Reply-To: <006401c24fa1$286a9dc0$50b4003e@default> Message-Id: <200208291619.17108.iusris@codedbliss.com> From: "la .iusris." MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Thu, 29 Aug 2002 16:19:17 -0400 Subject: Re: [lojban] x1 dag min x2 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-archive-position: 846 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: iusris@codedbliss.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Thursday 29 August 2002 05:13 pm, Adam Raizen wrote: > Hebrew is now one of the languages you can translate into. By default, > the page seems to be set to left-to-right, and so the english parts of > the definition get mangled. I can manually set the page to be > right-to-left on internet explorer. I highly suggest using yudit (http://yudit.org) to edit your UTF-8 in (since you can mix directions), then paste into jbovlaste. It may look a little off in the 'definition' input field (at least it does in mozilla), but should display fine after posting. This procedure seems to work well when I add arabic defs. *makes a mental note to erase the hebrew from the arabic page, all the while ignoring the irony* ;-) -- mi'e .iusris. http://www.codedbliss.com .i lenu viska secau lenu zukte cu dunli lenu ciksne .i lenu zukte secau lenu viska cu dunli lenu tepsne .i to lo ponklu selsku toi ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> 4 DVDs Free +s&p Join Now http://us.click.yahoo.com/pt6YBB/NXiEAA/MVfIAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/