From sentto-44114-15349-1030833617-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Sat Aug 31 15:40:51 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 31 Aug 2002 15:40:51 -0700 (PDT) Received: from n36.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.104]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17lGvA-0000FL-01 for lojban-in@lojban.org; Sat, 31 Aug 2002 15:40:48 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-15349-1030833617-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.196] by n36.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 31 Aug 2002 22:40:17 -0000 X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 31 Aug 2002 22:40:16 -0000 Received: (qmail 7459 invoked from network); 31 Aug 2002 22:40:16 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m3.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 31 Aug 2002 22:40:16 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.183) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 31 Aug 2002 22:40:16 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Sat, 31 Aug 2002 15:40:16 -0700 Received: from 200.69.6.37 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Sat, 31 Aug 2002 22:40:15 GMT To: lojban@yahoogroups.com Bcc: Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 31 Aug 2002 22:40:16.0271 (UTC) FILETIME=[6072A1F0:01C2513F] From: "Jorge Llambias" X-Originating-IP: [200.69.6.37] X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Sat, 31 Aug 2002 22:40:15 +0000 Subject: Re: [lojban] dictionary - which words? Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-archive-position: 879 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@hotmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list la pier cusku di'e >What about {ctelr zei kemxasybakni}? No one would use {kemxasybakni} except >in a zei-lujvo, but one would use {xasybakni} by itself. Should there be an >entry for {ctelr zei kemxasybakni}, or one for {kemxasybakni}? I don't know how zei-lujvo should be treated. I would say treat each component as a separate word, so in that example there would be an entry for ctelr and one for kemxasybakni. (Though I would think {ctelr zei xasybakni} should suffice in this case.) If {kemxasybakni} is only used in a zei-lujvo, that's what its definition would say. Hopefully the total number of zei-lujvo in the dictionary will be countable with the fingers of one hand... mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> 4 DVDs Free +s&p Join Now http://us.click.yahoo.com/pt6YBB/NXiEAA/MVfIAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/