From rlpowell@digitalkingdom.org Tue Sep 10 13:28:35 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 10 Sep 2002 13:28:35 -0700 (PDT) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 17orce-00074G-00 for lojban-list@lojban.org; Tue, 10 Sep 2002 13:28:32 -0700 Date: Tue, 10 Sep 2002 13:28:32 -0700 From: Robin Lee Powell To: lojban-list@lojban.org Subject: Re: Le Petit Prince: Can we legally translate it? Message-ID: <20020910202832.GP6798@chain.digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <20020910201619.GL6798@chain.digitalkingdom.org> <20020910142628.A9333@miranda.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20020910142628.A9333@miranda.org> User-Agent: Mutt/1.4i X-archive-position: 1042 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Tue, Sep 10, 2002 at 02:26:28PM -0600, Jay F Kominek wrote: > On Tue, Sep 10, 2002 at 01:16:19PM -0700, Robin Lee Powell wrote: > > Is this book under copyright or not? Does anyone know? > > The license is still being used, actively: > http://www.lepetitprince.com/ > > And it was written in 1943, so I'm fairly sure that all nations party > to the Berne Convention (whatever one it was that was part of why the > US upped its copyright lengths), still consider it copyrighted. (The > US in particular) Heh. Then I'm a little confused as to why people seem to be working so hard on it. 8) -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ BTW, I'm male, honest. le datni cu djica le nu zifre .iku'i .oi le so'e datni cu to'e te pilno je xlali -- RLP http://www.lojban.org/