From rlpowell@digitalkingdom.org Wed Sep 11 11:15:37 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 11 Sep 2002 11:15:37 -0700 (PDT) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 17pC1V-0002gy-00 for lojban-list@lojban.org; Wed, 11 Sep 2002 11:15:33 -0700 Date: Wed, 11 Sep 2002 11:15:33 -0700 From: Robin Lee Powell To: lojban-list@lojban.org Subject: Re: [lojban] Re: Le Petit Prince: Can we legally translate it? Message-ID: <20020911181533.GO6798@chain.digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <8b.1da07da3.2aafc1e0@aol.com> <8b.1da07da3.2aafc1e0@aol.com> <20020910215248.GV6798@chain.digitalkingdom.org> <5.1.0.14.0.20020910201610.03175ec0@pop.east.cox.net> <20020910191239.C9333@miranda.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20020910191239.C9333@miranda.org> User-Agent: Mutt/1.4i X-archive-position: 1122 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Tue, Sep 10, 2002 at 07:12:39PM -0600, Jay F Kominek wrote: > (Robin's original request for suggestions stipulated that it be a > natively English work. He wasn't quite so rigorous in formulating this > latest request, I don't think.) I was. I don't know that it's relevant, though. > Translating good, but infrequently translated material would be > optimal, as there might then be some value in the translations, to > non-natively-English speaking Lojbanists. Good point. > Not that I can think of anything which satisfies those constraints. -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ BTW, I'm male, honest. le datni cu djica le nu zifre .iku'i .oi le so'e datni cu to'e te pilno je xlali -- RLP http://www.lojban.org/