From rlpowell@digitalkingdom.org Wed Sep 11 11:28:36 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 11 Sep 2002 11:28:36 -0700 (PDT) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 17pCE4-0002n1-00 for lojban-list@lojban.org; Wed, 11 Sep 2002 11:28:32 -0700 Date: Wed, 11 Sep 2002 11:28:32 -0700 From: Robin Lee Powell To: lojban-list@lojban.org Subject: Re: [lojban] Re: Le Petit Prince: Can we legally translate it? Message-ID: <20020911182832.GS6798@chain.digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.4i X-archive-position: 1127 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Wed, Sep 11, 2002 at 03:54:03PM +0100, And Rosta wrote: > How does that work, being in Baker Street last Saturday, in 1895? Heh. It's called 'reading'. 8) Having an 'imagination' helps, I hear. zo'o ga'inai -Robin, who never could get in to Holmes books. -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ BTW, I'm male, honest. le datni cu djica le nu zifre .iku'i .oi le so'e datni cu to'e te pilno je xlali -- RLP http://www.lojban.org/