From sentto-44114-15433-1031353806-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Fri Sep 06 16:10:41 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Fri, 06 Sep 2002 16:10:41 -0700 (PDT) Received: from n27.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.83]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17nSFJ-0006xE-01 for lojban-in@lojban.org; Fri, 06 Sep 2002 16:10:37 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-15433-1031353806-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.197] by n27.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 06 Sep 2002 23:10:06 -0000 X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 6 Sep 2002 23:10:05 -0000 Received: (qmail 59786 invoked from network); 6 Sep 2002 23:10:05 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m4.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 6 Sep 2002 23:10:05 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.94) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 6 Sep 2002 23:10:05 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Fri, 6 Sep 2002 16:10:05 -0700 Received: from 200.69.6.29 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Fri, 06 Sep 2002 23:10:05 GMT To: lojban@yahoogroups.com Bcc: Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 06 Sep 2002 23:10:05.0687 (UTC) FILETIME=[89805870:01C255FA] From: "Jorge Llambias" X-Originating-IP: [200.69.6.29] X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Fri, 06 Sep 2002 23:10:05 +0000 Subject: Re: [lojban] another "simple" translation Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-archive-position: 963 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@hotmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list la pier cusku di'e > > > .i mi dragau lemi nu slafriti > >though I think it should be {drastika}. Why would that be better than {dragau}? It seems to me that changing the correctness of something is not the same as making it correct. It might be a change for the worse! mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> 4 DVDs Free +s&p Join Now http://us.click.yahoo.com/pt6YBB/NXiEAA/MVfIAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/