From Philip.Newton@datenrevision.de Mon Sep 09 07:24:17 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 09 Sep 2002 07:24:17 -0700 (PDT) Received: from spree.gedas.de ([139.1.44.12]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17oPSX-000600-00 for lojban-list@lojban.org; Mon, 09 Sep 2002 07:24:14 -0700 Received: from spree.gedas.de (localhost [127.0.0.1]) by spree.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id QAA23002 for ; Mon, 9 Sep 2002 16:23:42 +0200 (MET DST) Received: from blnsem05.de.gedas.vwg (blnsem05.gedas.de [139.1.84.49]) by spree.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id QAA22998 for ; Mon, 9 Sep 2002 16:23:41 +0200 (MET DST) Received: by blnsem05.de.gedas.vwg with Internet Mail Service (5.5.2653.19) id ; Mon, 9 Sep 2002 16:23:41 +0200 Message-ID: From: "Newton, Philip" To: "'lojban-list@lojban.org'" Subject: Re: Translation comments requested Date: Mon, 9 Sep 2002 16:23:32 +0200 MIME-Version: 1.0 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2653.19) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" X-archive-position: 993 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: Philip.Newton@datenrevision.de Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list mi cusku di'e > I, Nephi, said [...] > mi noi se cmene zo nefis. cusku Is there a better way to express this? Can I use "mi goi la nefis."? Or does {goi} only work with KOhA? Or some other cmavo along the lines of "equivalently" or "also known as"? mu'omi'e filip. -- filip.niutyn. All opinions are my own, not my employer's. If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.