From a.rosta@lycos.co.uk Tue Oct 01 18:19:46 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 01 Oct 2002 18:19:46 -0700 (PDT) Received: from mailbox-14.st1.spray.net ([212.78.202.114]) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17wYAx-0001Pf-00 for lojban-list@lojban.org; Tue, 01 Oct 2002 18:19:43 -0700 Received: from oemcomputer (host213-121-68-149.surfport24.v21.co.uk [213.121.68.149]) by mailbox-14.st1.spray.net (Postfix) with ESMTP id E845947F7F for ; Wed, 2 Oct 2002 03:16:02 +0200 (DST) From: "And Rosta" To: Subject: [lojban] Re: tu'o du'u (was Re: xoi'a) Date: Wed, 2 Oct 2002 02:17:39 +0100 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) In-Reply-To: <20021002011500.GA72604@allusion.net> X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Importance: Normal X-archive-position: 1804 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: a.rosta@lycos.co.uk Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Jordan: > On Wed, Oct 02, 2002 at 01:58:55AM +0100, And Rosta wrote: > [...] > > (I do wish {tu'o du'u} could be reduced to one syllable. It'd be the > > ultimate Zipfean saving. Are there any monosyllables still going > > spare?) > > Errr; doesn't it need to be said a lot to justify that? No offense > intended, but I've never seen anyone say it except you (I think it > was the wiki page for poi'i). I'm not even sure what an unspecified > number of du'us means that is different from the assumed default of > su'opa if you were to say "lo du'u", "le du'u", or "lo'e du'u". Other jboskepre have used "tu'o du'u", but the abbreviation could equally well be short for "lo'e du'u". If I'd been designing Lojban syntax I'd allow a selbri to function as a sumti ("mi djuno lo'e du'u do klama" => "djuno mi klama do"), but given the constraints of Lojban grammar it would be nice to be able to reduce it to "mi djuno XOI do klama", where XOI is short for lo'e du'u. {le du'u} is used a lot by everybody (though {le} is not really appropriate there), and many uses of {le nu} should have {du'u} instead (though maybe usage is improving in this regard?). --And.