From rlpowell@digitalkingdom.org Wed Jan 08 10:01:49 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 08 Jan 2003 10:01:49 -0800 (PST) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 18WKWN-0007qI-00 for lojban-list@lojban.org; Wed, 08 Jan 2003 10:01:43 -0800 Date: Wed, 8 Jan 2003 10:01:42 -0800 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: zoizoi Message-ID: <20030108180142.GW3954@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <200301080754.53132.phma@webjockey.net> <200301081430.JAA05470@mail2.reutershealth.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <200301081430.JAA05470@mail2.reutershealth.com> User-Agent: Mutt/1.4i From: Robin Lee Powell X-archive-position: 3755 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Wed, Jan 08, 2003 at 09:19:42AM -0500, John Cowan wrote: > Pierre Abbat scripsit: > > > How should the word breaking program handle such strings as: > > /zoizoi.borZOI.zoi/ > > This one is a valid zoi-quote, although I consider it poor Lojban > style due to the embedded "ZOI". OTOH, I quite like the use of "zoi" > as a delimiter word, and mention it in CLL. Doesn't there need to be a pause after the first zoi? > > /zoi.FLAluKAVbu.blableblibloblu.FLAluKAVbu./ > > This is an error. After "zoi" the delimiter is "FLAlu", but then there is > no pause, which is required by zoi-quote syntax. The pause between "zoi" > and "FLAlu" is ignored. FLAluKAVbu as a whole can't be the delimiter? -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. .i le pamoi velru'e zo'u jmaji le plibu taxfu .i le remoi velru'e zo'u mo .i le cimoi velru'e zo'u ba'e prali .uisai http://www.lojban.org/ *** to sa'a cu'u lei pibyta'u cridrnoma toi