From gordon.dyke@bluewin.ch Thu Feb 20 11:42:15 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 20 Feb 2003 11:42:15 -0800 (PST) Received: from mail4.bluewin.ch ([195.186.4.74]) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18lwa9-0001Og-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 20 Feb 2003 11:42:10 -0800 Received: from oemcomputer (213.3.153.165) by mail4.bluewin.ch (Bluewin AG 6.7.015) id 3E1046D9004E5FF9 for lojban-list@lojban.org; Thu, 20 Feb 2003 19:41:44 +0000 Message-ID: <000b01c2d917$f4e4b660$a59903d5@oemcomputer> From: "G. Dyke" To: References: <20030219192903.GZ30112@digitalkingdom.org> <20030220001128.GA30112@digitalkingdom.org> Subject: [lojban] Re: another tag Date: Thu, 20 Feb 2003 20:40:42 +0100 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400 X-archive-position: 4114 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: gordon.dyke@bluewin.ch Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list I think the proper way would be: ju'o do ba nelci la'edi'u I think for most of us, the most important part is: i ko sarji la lojban fo lenu pilno -- http://www.myepfl.ch/gregory.dyke e'osai ko sarji la lojban - www.lojban.org "That man is such an ignoramus, Father." [...] "Stand inside his soul and see the world through his eyes. You will feel the pain he feels because of his ignorance, and you will not laugh." -- Chaim Potok, "The Chosen" ----- Original Message ----- From: "Robin Lee Powell" To: Sent: Thursday, February 20, 2003 1:11 AM Subject: [lojban] Re: another tag > On Thu, Feb 20, 2003 at 01:02:42AM +0100, jexOm. wrote: > > > > Le mercredi, 19 f?v 2003, ? 20:29 Europe/Paris, Robin Lee Powell a > > ?crit : > > > > >On Wed, Feb 19, 2003 at 05:42:06PM +0100, jexOm. wrote: > > >>We know and use {.e'osai ko sarji la lojban.} > > >> > > >>I was thinking of other slogans. What do you think of {.i ko tadni > > >>la lojban .i ju'o do ba nelci go'i}? > > > > > >Learn lojban! You will liking-type-of-learn lojban. > > > > > >(Try "ri" instead of "go'i"). > > > > Thank you for your answer, Robin. > > Are you sure for {ri}? > > Well, it's what I'd use. > > > If I want to say something like: "Learn Lojban! You'll like it, for > > sure.", I really want to repeat the previous bridi. > > In fact I started from the example page 97 in the CLL. The example is > > {la djan. klama le zarci .i la djan. go'i troci}. > > And I realize now that {.i ko tadni la lojban .i ju'o do ba go'i nelci} > > may be better, because if I use this example, it goes like: > > {do tadni la lojban.} > > {do go'i nelci} for {do tadni be la lojban. be'o nelci} > > You are a learner (learning lojban) type of one-who-likes. > > No; you are a learner-of-lojban type-of liker. What you like is not > actually specified. > > > What do you think? > > I think that you want "nelci le nu go'i" > > -Robin > > -- > http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. > .i le pamoi velru'e zo'u crepu le plibu taxfu > .i le remoi velru'e zo'u mo .i le cimoi velru'e zo'u ba'e prali .uisai > http://www.lojban.org/ *** to sa'a cu'u lei pibyta'u cridrnoma toi > >