From phma@ixazon.dynip.com Sat Mar 08 19:14:42 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 08 Mar 2003 19:14:43 -0800 (PST) Received: from 208-150-110-21-adsl.precisionet.net ([208.150.110.21] helo=blackcat.ixazon.lan) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18rrGj-0005X4-00 for lojban-list@lojban.org; Sat, 08 Mar 2003 19:14:36 -0800 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id A5A0E1A7; Sat, 8 Mar 2003 22:14:27 -0500 (EST) From: Pierre Abbat Organization: dis To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] multiple translations Date: Sat, 8 Mar 2003 22:14:27 -0500 User-Agent: KMail/1.5 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Disposition: inline Message-Id: <200303082214.27207.phma@webjockey.net> X-archive-position: 4407 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@webjockey.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list I added {selratni}, {cmuxu'i}, and {xu'icmu}, all of which are appropriate translations of "element;chemical", to jbovlaste. They all are true of the same x1 (except that one may argue that lo solnavni na xu'icmu da), but have different place structures and are used in different contexts: lo'e kliru cu selratni fi reda .i le vi kliru cu cmuxu'i fi li 99% .i lo kliru cu xu'icmu le silna So which should be the translation in jbovlaste? phma -- .i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do .ibabo damba do .ibabo do jinga