From rlpowell@digitalkingdom.org Thu Mar 13 00:37:08 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 13 Mar 2003 00:37:08 -0800 (PST) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 18tOD1-0003y7-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 13 Mar 2003 00:37:03 -0800 Date: Thu, 13 Mar 2003 00:37:03 -0800 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: spofu skami Message-ID: <20030313083703.GY25165@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <200303130112.48842.phma@webjockey.net> <20030313073712.GV25165@digitalkingdom.org> <3E7042B9.4030709@bilkent.edu.tr> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <3E7042B9.4030709@bilkent.edu.tr> User-Agent: Mutt/1.5.3i From: Robin Lee Powell X-archive-position: 4459 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Thu, Mar 13, 2003 at 10:35:05AM +0200, robin wrote: > Robin Lee Powell wrote: > > > > > >Therefore you are not able to nervely-get Valfendi. (I really > >dislike the metaphoric usage of nirna being in the gismu list). > > I don't think the problem is in the meaning, but in the phrasing of > the definition. I think of a nirna as being some kind of > communication strand, whether it be biological or electronic. But > maybe I'm just rationalising here. I would be completely fine with that, if it matched the basic definition. What would be really nice is an x3 to tcana for the communications path, but I'm sure a lujvo would do fine. -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. .i le pamoi velru'e zo'u crepu le plibu taxfu .i le remoi velru'e zo'u mo .i le cimoi velru'e zo'u ba'e prali .uisai http://www.lojban.org/ *** to sa'a cu'u lei pibyta'u cridrnoma toi