From rlpowell@digitalkingdom.org Sun Mar 16 13:08:18 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 16 Mar 2003 13:08:18 -0800 (PST) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 18ufMS-0007CI-00 for lojban-list@lojban.org; Sun, 16 Mar 2003 13:08:04 -0800 Date: Sun, 16 Mar 2003 13:08:04 -0800 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: [lojban.org #92] Re: Your lujvo records in Jbovlaste Message-ID: <20030316210804.GS11275@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <6814DE36-57A3-11D7-8E65-003065D4EC72@optushome.com.au> <20030316200241.GL11275@digitalkingdom.org> <200303161525.08569.phma@webjockey.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <200303161525.08569.phma@webjockey.net> User-Agent: Mutt/1.5.3i From: Robin Lee Powell X-archive-position: 4551 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Sun, Mar 16, 2003 at 03:25:08PM -0500, Pierre Abbat wrote: > On Sunday 16 March 2003 15:02, Robin Lee Powell wrote: > > The only thing that might have changed this is if people insisted > > that that natlang words to lojban words should be a 1-to-many > > mapping, and as both Nick and lojbab agree that breaking up the > > polysemy of english words solves that problem, as far as I'm > > concerned jbovlaste is essentially done. Barring bugfixes of > > course. > > Actually it doesn't, because most English nouns and adjectives are > translated by brivla (verbs), and there may be more than one > appropriate brivla, with different place structure, for a sense of a > noun. You are aware that you are the *only* person at this point who feels this way, right? > For example, "element;chemical" may be translated as zo selratni fa'u > zo cmuxu'i fa'u zo xu'icmu, depending on whether you're talking about > its isotopes, its purity, or its compounds. The way around that is to > put "see also"s in the lojban->natlang defs, as in the gimste. No, the way around that is to recognize the place sturcture differences and change your natlang words: chemical element;atomic structure chemical element;composition chemical element;compounds Or whatever. > There are also synonyms resulting from using 3-letter vs. 4-letter > rafsi when making a type-3 fu'ivla. You could say "gejrdauko" or > "genjrdauko", and I don't carrot all which one you use. This can be > handled the same way. OK. Here's what I'll do for you. If anyone else thinks this is important, and no-one gives me a really good reason not to, I am willing to add a Notes field to the natlang words, which will do the same {} interpretation as the Notes field for valsi. That's as far as I'm willing to go. Something I don't think you understand: if I *was* convinced of the need for a 1-many mapping, it would probably take something on the order of *forty* *hours* of my time to re-do jbovlaste. For that, I'd need a *REALLY* good reason. -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. .i le pamoi velru'e zo'u crepu le plibu taxfu .i le remoi velru'e zo'u mo .i le cimoi velru'e zo'u ba'e prali .uisai http://www.lojban.org/ *** to sa'a cu'u lei pibyta'u cridrnoma toi