From jjllambias2000@yahoo.com.ar Fri Jun 20 13:56:43 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Fri, 20 Jun 2003 13:56:44 -0700 (PDT) Received: from web41904.mail.yahoo.com ([66.218.93.155]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.12) id 19TSw0-0005aJ-00 for lojban-list@lojban.org; Fri, 20 Jun 2003 13:56:36 -0700 Message-ID: <20030620204926.49807.qmail@web41904.mail.yahoo.com> Received: from [200.49.74.2] by web41904.mail.yahoo.com via HTTP; Fri, 20 Jun 2003 13:49:26 PDT Date: Fri, 20 Jun 2003 13:49:26 -0700 (PDT) From: Jorge "Llambías" Subject: [lojban] Re: jbovlaste example. To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: <20030620201703.GH7321@digitalkingdom.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 5719 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --- Robin Lee Powell wrote: > On Fri, Jun 20, 2003 at 01:11:55PM -0700, Jorge Llamb?as wrote: > > "kunti", or "kutyjbi" for "near-vacuum". > > kunti is exactly what the original poster was arguing against; > vacuum is *not* empty. I would have said he was arguing that "vacuum" _does_ mean "empty". Travis said: "Just because we've never observed a perfect vacuum or the lack of gravity, shouldn't affect the meanings of the words." BTW, in Spanish the word for "vacuum" is "vacío", which also happens to mean "empty". mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo. http://search.yahoo.com