From robin@bilkent.edu.tr Fri Jul 18 12:58:00 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Fri, 18 Jul 2003 12:58:00 -0700 (PDT) Received: from manyas.bcc.bilkent.edu.tr ([139.179.30.24]) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 19dbMW-0000fk-00 for lojban-list@lojban.org; Fri, 18 Jul 2003 12:57:53 -0700 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by manyas.bcc.bilkent.edu.tr (Postfix) with ESMTP id BFB8E320A8 for ; Fri, 18 Jul 2003 18:46:00 +0300 (EEST) Received: from bilkent.edu.tr (ppp113.bcc.bilkent.edu.tr [139.179.111.113]) by manyas.bcc.bilkent.edu.tr (Postfix) with ESMTP id CC44532047 for ; Fri, 18 Jul 2003 18:45:53 +0300 (EEST) Message-ID: <3F1817F5.20808@bilkent.edu.tr> Date: Fri, 18 Jul 2003 18:53:25 +0300 From: Robin Turner User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.4) Gecko/20030701 X-Accept-Language: en-us, en, tr MIME-Version: 1.0 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: [lojban-beginners] Re: Some questions References: <3F17FEA3.8080307@bilkent.edu.tr> <20030718141400.GA27911@allusion.net> In-Reply-To: <20030718141400.GA27911@allusion.net> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed X-Virus-Scanned: by AMaViS snapshot-20020531 X-archive-position: 5913 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: robin@bilkent.edu.tr Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Jordan DeLong wrote: > On Fri, Jul 18, 2003 at 05:05:23PM +0300, Robin Turner wrote: > >>Craig wrote: >> >>>Here's a related question for you. Is "broda fa ko'e cu brode" grammatical? >>>If so, what would you guess it to mean? >> >>It's not grammatical, though "broda be fa ko'e brode" would be. It >>would be pointless to use "fa" here, though, since the first place after >>"be" would also be the first place of the preceding tanru component. >>You could say something meaningful using different place tags, though >>e.g. "ta xamgu be fe le ka kufra zdani" - "That is a house which is good >>by the standard of comfort". > > > The first place after be is the *second* place of the first tanru > component. > Oops, so it is! Shows how long it's been since I used "be". robin.tr -- "A strategy is still being formulated." Robin Turner IDMYO Bilkent Univeritesi Ankara 06533 Turkey www.bilkent.edu.tr/~robin