From sentto-44114-20464-1058959578-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Wed Jul 23 04:26:59 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 23 Jul 2003 04:26:59 -0700 (PDT) Received: from n18.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.73]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.12) id 19fHlj-0006yH-01 for lojban-in@lojban.org; Wed, 23 Jul 2003 04:26:52 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-20464-1058959578-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.201] by n18.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 23 Jul 2003 11:26:20 -0000 X-Sender: OneOfThree@gmx.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 52893 invoked from network); 23 Jul 2003 11:26:16 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 23 Jul 2003 11:26:16 -0000 Received: from unknown (HELO mail.gmx.net) (213.165.64.20) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 23 Jul 2003 11:26:16 -0000 Received: (qmail 12399 invoked by uid 65534); 23 Jul 2003 11:26:15 -0000 Received: from p5086C643.dip0.t-ipconnect.de (HELO ONEOF) (80.134.198.67) by mail.gmx.net (mp003) with SMTP; 23 Jul 2003 13:26:15 +0200 Message-ID: <000e01c3510b$9b5c1860$fe7aa8c0@ONEOF> To: References: <1058866309.317.21468.m12@yahoogroups.com> X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Stefan \"1of3\" Koch" X-Yahoo-Profile: oneofthree2 MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Tue, 22 Jul 2003 17:59:02 +0200 Subject: [lojban] Re: use of ko'a Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-archive-position: 5960 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: OneOfThree@gmx.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list And Rosta wrote: > Translate English "They went." I can see two ways: > > 1. ko'a klama > 2. le du cu klama > > Neither uses anaphora, and I cannot see any way of using anaphora. You can use a description though: - le za'emei cu klama Which is better since it translates the plurality of they into lojban. You could also use {da} or a BY. cmavo if you have some idea how to call THEM. {ledu} sounds quite strange to me. If I had to make a decision between {ko'a} and {ledu} I would use {ko'a}. lojban-out@lojban.org wrote: > Who went? "They" is anaphora, it's only meaningful in English when we've > already been talking about some group. That's obviously wrong. Imagine a novell that starts with "They ran around the corner. ...". And you read one and a half pages before you know who THEY are or why they run around corners. And if this wasn't possible, why would have linguists invented the term "kataphoric"? > 3. klama > > which doesn't tell us a thing about who went, but neither does unbound ko'a. > If you're going to have to glork who ko'a is, then why don't you just use zo'e > the way it's intended? The difference is that {zo'e} doesn't show that I have somebody special in mind. mu'omi'e ctefan. ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Buy No Snore & Get a Good Night's Sleep. Natural Oral Spray -- $24.95 (1 bottle, 1 month supply, with sweet almond oil, eucalyptus oil & more). http://www.challengerone.com/t/l.asp?cid=2881&lp=h515.html http://us.click.yahoo.com/2oMABA/nuYGAA/ySSFAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/