From a.rosta@lycos.co.uk Wed Jul 30 16:24:51 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 30 Jul 2003 16:24:51 -0700 (PDT) Received: from lmsmtp03.st1.spray.net ([212.78.202.113]) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 19i0JE-0008Pq-00 for lojban-list@lojban.org; Wed, 30 Jul 2003 16:24:41 -0700 Received: from oemcomputer (host81-7-54-49.surfport24.v21.co.uk [81.7.54.49]) by lmsmtp03.st1.spray.net (Postfix) with ESMTP id B11AC3CF90 for ; Thu, 31 Jul 2003 01:24:08 +0200 (MEST) Message-ID: <014301c356f1$aff9da00$3f3d0751@oemcomputer> From: "And Rosta" To: References: <20030730123834.80685.qmail@web41902.mail.yahoo.com> <00d501c356e5$4c6e4360$3f3d0751@oemcomputer> <20030730221713.GA43767@allusion.net> Subject: [lojban] Re: le du Date: Thu, 31 Jul 2003 00:24:00 +0100 Organization: Livagian Consulate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-archive-position: 6010 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: a.rosta@lycos.co.uk Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Jordan: > > go'a-series : ra-series > > broda-series : ke'a-series > > bu'a-series : da-series > > co'e : ??????? > > ... zo'e, of course ... See my reply to Adam L. > > > Another possibility we have not yet considered is {le bu'a}. > > > > We have not considered the more general question of what bu'a > > means when not quantified in the prenex. Personally, I would > > see it as the brivla equivalent of ce'u, in which case it wouldn't > > be equivalent to {le du}. > > Seems to me that it should probably default to su'obu'a, like da > defaults to su'oda. If that were the case, then {le bu'a} would suffice as a descriptionless referential expression, but would have the drawback of introducing communicatively redundant quantification with all its attendant difficulties. --And.