From jjllambias2000@yahoo.com.ar Thu Jul 31 06:12:53 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 31 Jul 2003 06:12:54 -0700 (PDT) Received: from web41902.mail.yahoo.com ([66.218.93.153]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.12) id 19iDEc-0005nu-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 31 Jul 2003 06:12:46 -0700 Message-ID: <20030731131216.51106.qmail@web41902.mail.yahoo.com> Received: from [200.49.74.2] by web41902.mail.yahoo.com via HTTP; Thu, 31 Jul 2003 06:12:16 PDT Date: Thu, 31 Jul 2003 06:12:16 -0700 (PDT) From: Jorge "Llambías" Subject: [lojban] Re: le dei bangu To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 6022 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list la evgenis cusku di'e > In search for an alternative Lojban logo he proposed > "Let the language of this phrase be our language" [...] > My attempts of translation: > The most precise but a bit too long: > e'usai le bangu be fi dei cu bangu ma'a > A shorter version: > e'usai le dei bangu cu bangu ma'a Those work. > (I could not avoid repeating {bangu} - is that possible?) > The shortest one but maybe too vague: > e'usai tu'a dei bangu ma'a > or: e'usai dei jai bangu ma'a {tu'a dei} is {le du'u/nu dei co'e}, which is hard to understand as a language. Similarly for {jai}. To avoid repeating {bangu}, I suggest: e'usai le medeimoi cu bangu ma'a Let this phrase's be our language. mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo. http://search.yahoo.com