From robin@bilkent.edu.tr Wed Oct 29 10:05:19 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 29 Oct 2003 10:05:19 -0800 (PST) Received: from manyas.bcc.bilkent.edu.tr ([139.179.30.24]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.22) id 1AEugy-0000L4-8c for lojban-list@lojban.org; Wed, 29 Oct 2003 10:05:12 -0800 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by manyas.bcc.bilkent.edu.tr (Postfix) with ESMTP id B2ED53191B for ; Wed, 29 Oct 2003 20:04:38 +0200 (EET) Received: from bilkent.edu.tr (ppp117.bcc.bilkent.edu.tr [139.179.111.117]) by manyas.bcc.bilkent.edu.tr (Postfix) with ESMTP id B52CB27172 for ; Wed, 29 Oct 2003 20:04:36 +0200 (EET) Message-ID: <3FA003EB.6070503@bilkent.edu.tr> Date: Wed, 29 Oct 2003 20:16:11 +0200 From: robin User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.5) Gecko/20031016 X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: About having lunch.... References: <20031029122910.X30757-100000@granite.thestonecutters.net> In-Reply-To: <20031029122910.X30757-100000@granite.thestonecutters.net> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed X-Virus-Scanned: by AMaViS snapshot-20020531 X-archive-position: 6524 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: robin@bilkent.edu.tr Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Invent Yourself wrote: > On Wed, 29 Oct 2003, robin wrote: > > >>Llu'is Batlle i Rossell wrote: >> >>>Hi! >>> >>>I don't know how can I utter something like "I have lunch here". >>>I suggest: >>> mi vi citka le dormijysai >>> >>>But that meaning is "I eat the lunch here". It isn't the same... so anyone >>>suggests a better way of saying that? >> >>What is the difference between eating lunch and having lunch? English >>frequently uses "have" where the action involved is obvious. If you >>want to emphasise the whole event of lunch rather than the mere eating >>of it, I suppose you could use a "nu" construction, but I can't really >>see the point. In many natural languages, you'd have to say "eat lunch" >>anyway. > > "I have lunch here" is timeless. It refers to a habit. So is "mi vi citka", unless you put in a time tense as well as a space tense. If you want to make it clear that it's a habit, you can just add something like "di'i". Besides, in English, I'd assume that "I eat lunch here" was also habitual unless I had evidence to the contrary. robin.tr -- "I declare this sentence a performative!" Robin Turner IDMYO Bilkent Univeritesi Ankara 06533 Turkey www.bilkent.edu.tr/~robin