From jjllambias2000@yahoo.com.ar Thu Nov 13 15:54:32 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 13 Nov 2003 15:54:32 -0800 (PST) Received: from web41902.mail.yahoo.com ([66.218.93.153]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.22) id 1AKRIC-0007gn-2N for lojban-list@lojban.org; Thu, 13 Nov 2003 15:54:28 -0800 Message-ID: <20031113235418.33283.qmail@web41902.mail.yahoo.com> Received: from [200.69.6.35] by web41902.mail.yahoo.com via HTTP; Thu, 13 Nov 2003 15:54:18 PST Date: Thu, 13 Nov 2003 15:54:18 -0800 (PST) From: Jorge "Llambías" Subject: [lojban] Re: {Archivist} niltei? To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: <200311121834.08980.phma@webjockey.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 6659 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --- Pierre Abbat wrote: > For the elapsed time of an event, > I'd use {selra'i} or {teryre'i}. Those are OK, but they do have added baggage. {selra'i} presupposes that the event is continuous, with no intermittencies or interruptions. {teryre'i} would seem to presuppose that there is something or someone that has to suffer/withstand the event. I defined {krafamtei} in jbovlaste as "x1 is the duration of x2", from {x1 temci lo krasi be x2 lo fanmo be x2}. I've also thought of {temselku'e} as a possibility, but then the x2 and x3 of temci get in the way. mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard http://antispam.yahoo.com/whatsnewfree