From rlpowell@digitalkingdom.org Tue Nov 25 10:19:35 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 25 Nov 2003 10:19:35 -0800 (PST) Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.22) id 1AOhmc-0004N0-O8 for lojban-list@lojban.org; Tue, 25 Nov 2003 10:19:30 -0800 Date: Tue, 25 Nov 2003 10:19:30 -0800 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: bogjinme gi'i jimbo'u? Message-ID: <20031125181930.GZ9729@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <20031125175947.GS9729@digitalkingdom.org> <20031125125804.X82334-100000@granite.thestonecutters.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20031125125804.X82334-100000@granite.thestonecutters.net> User-Agent: Mutt/1.5.4i From: Robin Lee Powell X-archive-position: 6784 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Tue, Nov 25, 2003 at 01:00:44PM -0500, Invent Yourself wrote: > On Tue, 25 Nov 2003, Robin Lee Powell wrote: > > On Tue, Nov 25, 2003 at 11:26:44AM -0500, Invent Yourself wrote: > > > What word could you have deciphered as "flouride"? > > > > "li'orklirysilna", apparently. > > > > > (Does your question have a legitimate answer?) > > > > I'm sorry, I have no idea what you're trying to ask or imply > > here. > > It seemed that you had wished Pierre used a lujvo which was > decomposable into "flouride". Oh, no! By all the powers, no! Although I can completely understand why you'd expect that from past behaviour. I actually would expect elements to be fu'ivla; they seem to be an obvious place for them. Or possibly lujvo based on atomic weight. But if one was to make a lujvo that semantically represented an element, I wouldn't have any expectation whatsoever of understanding it, because my chemistry isn't good enough. While I don't always like they way Pierre creates words, I do trust his domain knowledge enough to expect that 'light type-of chlorine' would not be incomprehensible to a chemist as flourine, and that silna has at least something to do with ionization, conceptually. If not, then shame on Pierre, but I'd be surprised. Anyways, as I said, I merely wanted it documented, not comprehensible from lujvo breakdown. I have, in fact, largely given up on the idea of understanding non-trivial words solely from their breakdown, in most cases. Although having them appear in a rich, nontrivial conversation makes it much easier. -Robin -- Me: http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. "Constant neocortex override is the only thing that stops us all from running out and eating all the cookies." -- Eliezer Yudkowsky http://www.lojban.org/ *** .i cimo'o prali .ui