From sentto-44114-21347-1070365208-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Tue Dec 02 03:40:53 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 02 Dec 2003 03:40:53 -0800 (PST) Received: from n7.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.91]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.22) id 1AR8tb-0000Gq-78 for lojban-in@lojban.org; Tue, 02 Dec 2003 03:40:47 -0800 X-eGroups-Return: sentto-44114-21347-1070365208-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.192] by n7.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 02 Dec 2003 11:40:10 -0000 X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 59670 invoked from network); 2 Dec 2003 11:40:07 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 2 Dec 2003 11:40:07 -0000 Received: from unknown (HELO blackcat.ixazon.lan) (208.150.110.21) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 2 Dec 2003 11:40:07 -0000 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id B58024DFB; Tue, 2 Dec 2003 11:40:06 +0000 (UTC) Organization: dis To: lojban@yahoogroups.com User-Agent: KMail/1.5 References: In-Reply-To: Message-Id: <200312020640.06398.phma@webjockey.net> X-eGroups-Remote-IP: 208.150.110.21 From: Pierre Abbat MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Tue, 2 Dec 2003 06:40:06 -0500 Subject: [lojban] Re: A first attempt at translation Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-archive-position: 6843 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@webjockey.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Tuesday 02 December 2003 02:03, LeSchof wrote: > .i o'onai .i doi fetcei ko cu sanga le go'i po'e le bersa ku ge'u ku > vau > > Which I hope means something like: > Anger. (designate goddess(es) for imperative ko) command goddess(es) > to sing about the previous sentence (anger). This anger belongs > (inseperably) to the son. > > But I'm finding more and more reasons to doubt this is actually the > case. > > My concern is that go'i refers to the last selbri, which might in this > case be the sanga, and not the o'onai. But another concern is that > the o'onai appears to be a sumti-- not some 0-argument selbri-- in > which case would go'i refer to it at all? If o'onai is a sumti I > still couldn't use ri to refer to it because another sumti fetcei, > follows it and this would be the value used instead. {o'onai} is neither a sumti nor a 0-argument selbri. It's an attitudinal, which is like an interjection. Thus {go'i} is referentless. > But all of the above aside, I would like to indicate that this is the > rage of achilles-- a specific instance of son, parented by peleus; and > not just the anonymous son represented here. I was thinking this > would be doable with the bridi relationship below embedded: > la axile'ys. bersa la pele'ys. {le bersa} indicates a specific son, known to the author. If the son isn't named until later, that's fine. BTW, I'd say {.axilefs}, since I (like Modern Greeks) pronounce Ancient Greek (at least Attic and Koiné) and Modern Greek the same way. phma -- .i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do .ibabo damba do .ibabo do jinga .icu'u la ma'atman. ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Buy Ink Cartridges or Refill Kits for your HP, Epson, Canon or Lexmark Printer at MyInks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US & Canada. http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511 http://us.click.yahoo.com/mOAaAA/3exGAA/qnsNAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/