From rlpowell@digitalkingdom.org Fri Feb 13 13:58:48 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Fri, 13 Feb 2004 13:58:48 -0800 (PST) Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.30) id 1ArlKc-0008Ia-TQ for lojban-list@lojban.org; Fri, 13 Feb 2004 13:58:42 -0800 Date: Fri, 13 Feb 2004 13:58:42 -0800 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Official parser wierdness. Message-ID: <20040213215842.GC15798@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.5.5.1+cvs20040105i From: Robin Lee Powell X-archive-position: 7101 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list The official parser accepts this sentence: >>> zoi me se ba ve'o nu'i mo'o me to'i ba'e ({ } VAU) What's interesting to note is that it never seems to see the ba'e, which is what should result in the bad parse. (yes, that *was* a randomly generated sentence; why do you ask?) -Robin -- Me: http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. "Constant neocortex override is the only thing that stops us all from running out and eating all the cookies." -- Eliezer Yudkowsky http://www.lojban.org/ *** .i cimo'o prali .ui