From sentto-44114-21612-1077066782-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Tue Feb 17 17:13:39 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 17 Feb 2004 17:13:40 -0800 (PST) Received: from n22.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.78]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.30) id 1AtGHN-00015e-Jk for lojban-in@lojban.org; Tue, 17 Feb 2004 17:13:33 -0800 X-eGroups-Return: sentto-44114-21612-1077066782-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.66.95] by n22.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 18 Feb 2004 01:13:02 -0000 X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 85989 invoked from network); 18 Feb 2004 01:13:01 -0000 Received: from unknown (66.218.66.172) by m7.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 18 Feb 2004 01:13:01 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (208.150.110.21) by mta4.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 18 Feb 2004 01:13:00 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id 018CE3C62A; Tue, 17 Feb 2004 20:12:58 -0500 (EST) To: lojban@yahoogroups.com X-Mailer: KMail [version 1.2] References: <871xotse6l.fsf@raphael.poss.name> In-Reply-To: <871xotse6l.fsf@raphael.poss.name> X-Spamtrap: fesmri@ixazon.dynip.com Message-Id: <04021720125701.04333@neofelis> X-eGroups-Remote-IP: 208.150.110.21 From: Pierre Abbat MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Tue, 17 Feb 2004 20:12:57 -0500 Subject: [lojban] Re: attempt at translating a famous quote Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-archive-position: 7115 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@webjockey.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Tuesday 17 February 2004 14:23, Raphaël Poss wrote: > da poi ka'e te lebna lo ka genja zifre mu'i cpacu be le ruble ka snura zo'u > da na ka'e se cnemu ga le ka zifre gi le ka snura fa'o > > > Not sure about "genja" tho... > > Comments are welcome. :) {mu'i} is a preposition without an object. I think you mean {mu'i lo nu}, or something like that. What you wrote means: Those who can give up a motiveful root-freedom getter of the weak security, they cannot be rewarded by the freedom or the security. Freedom and security don't give the rewards; they are the rewards. You want {se cnemu fo}. phma To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/lojban/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: lojban-unsubscribe@yahoogroups.com <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/