From sentto-44114-21849-1080343017-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Fri Mar 26 15:17:36 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Fri, 26 Mar 2004 15:17:36 -0800 (PST) Received: from n16.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.71]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.30) id 1B70Zv-0007QJ-3R for lojban-in@lojban.org; Fri, 26 Mar 2004 15:17:31 -0800 X-eGroups-Return: sentto-44114-21849-1080343017-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.197] by n16.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 26 Mar 2004 23:16:57 -0000 X-Sender: jcowan@reutershealth.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 41613 invoked from network); 26 Mar 2004 23:16:55 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m4.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 26 Mar 2004 23:16:55 -0000 Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (65.246.141.36) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 26 Mar 2004 23:16:55 -0000 Received: from skunk.reutershealth.com (mail [65.246.141.36]) by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with SMTP id SAA02690; Fri, 26 Mar 2004 18:03:17 -0500 (EST) Received: by skunk.reutershealth.com (sSMTP sendmail emulation); Fri, 26 Mar 2004 18:09:19 -0500 To: rlpowell@digitalkingdom.org Cc: lojban@yahoogroups.com Message-ID: <20040326230918.GK30435@skunk.reutershealth.com> References: <5.2.0.9.0.20040326113834.030ae480@pop.east.cox.net> <5.2.0.9.0.20040326170952.030ea920@pop.east.cox.net> <200403261744.32682.phma@webjockey.net> <20040326230420.GD18619@digitalkingdom.org> In-Reply-To: <20040326230420.GD18619@digitalkingdom.org> User-Agent: Mutt/1.4.1i X-eGroups-Remote-IP: 65.246.141.36 From: jcowan@reutershealth.com MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Fri, 26 Mar 2004 18:09:18 -0500 Subject: [lojban] Re: fi'u was Re:lanzu usage Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-archive-position: 7353 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jcowan@reutershealth.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Robin Lee Powell scripsit: > > Ambiguous in English is "five hundred fifty five gallon drums". The > > total capacity can be 555, > > No, it can't, that would be "five hundred fifty five gallon drum", no > 's'. What's wrong with "555-gallon drums do not exist; they are too large"? -- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan "Any legal document draws most of its meaning from context. A telegram that says 'SELL HUNDRED THOUSAND SHARES IBM SHORT' (only 190 bits in 5-bit Baudot code plus appropriate headers) is as good a legal document as any, even sans digital signature." --me To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/lojban/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: lojban-unsubscribe@yahoogroups.com <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/