From rlpowell@digitalkingdom.org Thu May 13 11:36:07 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 13 May 2004 11:36:07 -0700 (PDT) Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.32) id 1BOL3o-0008H4-Fr for lojban-list@lojban.org; Thu, 13 May 2004 11:36:00 -0700 Date: Thu, 13 May 2004 11:36:00 -0700 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] y: what is it good for? Message-ID: <20040513183600.GJ4461@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.5.5.1+cvs20040105i From: Robin Lee Powell X-archive-position: 7789 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list In another thread: rlpowell: Basically, Y is caught anywhere that *any* Lojban word would normally be valid, so it can be used in ZEI, BU, ZOI, and ZO. Probably some others. As an *extra* special case, it cannot have BAhE applied to it, because that would just be silly. xorxes: Why not restrict it to {ybu} only, then, since it is also silly with the other words. You could actually be hesitating, and then you have to start erasing y's, which is very silly. rlpowell: What about 'zo y'? xorxes: {zo y y y nalselmorjyvalsi} should be the same as {zo nalselmorjyvalsi}, you shouldn't be forced into {zo y y y si si si si zo nalselmorjyvalsi}, and that's assuming you actually count your y's when you hesitate... To actually quote the noise you'd need {zoi ly y y y ly}. - ---- I can absolutely see both sides of this argumunt, all the way from "only zoi can quote y, period" through to "even ba'e works on y", and I'd like other people's opinions. -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. "Many philosophical problems are caused by such things as the simple inability to shut up." -- David Stove, liberally paraphrased. http://www.lojban.org/ *** loi pimlu na srana .i ti rokci morsi