From jjllambias2000@yahoo.com.ar Thu May 13 14:28:48 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 13 May 2004 14:28:48 -0700 (PDT) Received: from web41905.mail.yahoo.com ([66.218.93.156]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.32) id 1BONkv-0001S8-NZ for lojban-list@lojban.org; Thu, 13 May 2004 14:28:41 -0700 Message-ID: <20040513210600.77877.qmail@web41905.mail.yahoo.com> Received: from [200.49.74.2] by web41905.mail.yahoo.com via HTTP; Thu, 13 May 2004 14:06:00 PDT Date: Thu, 13 May 2004 14:06:00 -0700 (PDT) From: Jorge "Llambías" Subject: [lojban] Re: y: what is it good for? To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: <20040513193917.GC16333@fysh.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 7805 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --- Zefram wrote: > I think the cleanest way to handle "y" is to treat it as an erase word > that erases nothing. This means that: > > * it is not necessary to explicitly erase a pause: "le y si lo broda" > preprocesses to "lo broda" That's good. > * it can be quoted with "zo"; if you want to pause before a quoted > word, develop the habit of pausing *before* the "zo", as in "y y y > zo nalselmorjyvalsi" This is not so good, but I guess we could live with it. "zo" in effect becomes a kind of prefix after which you can pause but you can't hesitate. (Similarly {bu} as a suffix in front of which you can't hesitate. And {zei} an infix such that you can't hesitate neither before nor after it.) > * it can be used as a "zoi" delimiter (though I think the ability to use > erase words here is bad design; I'd prefer "zoi si zo" to preprocess to > "zo") Right. None of si, sa, su, y, zei or bu should be allowed as zoi delimiters, since delimiters are not scarce so it doesn't make sense to block the more useful interpretation. > * more generally, it's not a special case, making learning easier It would still be a special case, in its own selmaho. Its grammar would not be identical to the grammar of SI. > How does this interact with "bu" and "zei"? Is "si bu" valid? If not > then "ybu" might have to be an exception to the above. {si} acts before {bu}, so {da de si bu} reduces to {da bu}. The same with {zei}. > Incidentally, why was this "bu" system devised? Why not use, for example, > "a'y" to "u'y" for the vowels? {bu} allows for indefinitely many lerfu, which allegedly are useful as arguments in MEX. mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Movies - Buy advance tickets for 'Shrek 2' http://movies.yahoo.com/showtimes/movie?mid=1808405861