From zefram@fysh.org Sun May 16 02:15:54 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 16 May 2004 02:15:55 -0700 (PDT) Received: from [195.167.170.152] (helo=bowl.fysh.org ident=mail) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.32) id 1BPHkB-00040j-GL for lojban-list@lojban.org; Sun, 16 May 2004 02:15:39 -0700 Received: from zefram by bowl.fysh.org with local (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 1BPHk7-0007JY-00; Sun, 16 May 2004 10:15:35 +0100 Date: Sun, 16 May 2004 10:15:35 +0100 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: y: what is it good for? Message-ID: <20040516091535.GA6655@fysh.org> References: <20040514003615.GQ4461@digitalkingdom.org> <20040514005321.96954.qmail@web41903.mail.yahoo.com> <20040515223535.GR6978@chain.digitalkingdom.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20040515223535.GR6978@chain.digitalkingdom.org> User-Agent: Mutt/1.3.28i From: Zefram X-archive-position: 7878 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: zefram@fysh.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Robin Lee Powell wrote: > Barring someone objecting in a convincing >fashion, my parser treats Y as a space except for Y+BU. "y" is a word. Hence it should be quotable with "zo". "lo nu pensi kei smuni zo y" -zefram