From jjllambias2000@yahoo.com.ar Tue Jul 20 06:02:28 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 20 Jul 2004 06:02:29 -0700 (PDT) Received: from web41906.mail.yahoo.com ([66.218.93.157]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.32) id 1BmuGB-0006EY-2F for lojban-list@lojban.org; Tue, 20 Jul 2004 06:02:19 -0700 Message-ID: <20040720130147.20921.qmail@web41906.mail.yahoo.com> Received: from [200.49.74.2] by web41906.mail.yahoo.com via HTTP; Tue, 20 Jul 2004 06:01:47 PDT Date: Tue, 20 Jul 2004 06:01:47 -0700 (PDT) From: Jorge "Llambías" Subject: [lojban] Re: 3-way calling. To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: <20040720065343.GU1391@chain.digitalkingdom.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 8271 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --- Robin: > On Mon, Jul 19, 2004 at 02:53:41PM -0500, Adam D. Lopresto wrote: > > ta'o .i lu .ienai broda li'u se smuni ge'i > > lu mi toltugni fi lodu'u broda li'u > > gi > > lu mi toltugni fi la'edi'u .i pe'i broda li'u > > Ummm. > > I have no idea how to answer "Not the former but the latter." Nor, for > that matter, am I sure how to answer "Not the latter but the former", > which is what I actually believe in this case. I guess we have to say {ge zo'e ginai zo'e}, or {ge ra ginai ri}. Or do {ra}, {ri} see the sumti inside the quotes? mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Vote for the stars of Yahoo!'s next ad campaign! http://advision.webevents.yahoo.com/yahoo/votelifeengine/