From jjllambias2000@yahoo.com.ar Sat Jul 24 13:09:46 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 24 Jul 2004 13:09:46 -0700 (PDT) Received: from web41903.mail.yahoo.com ([66.218.93.154]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.32) id 1BoSpw-0004Zu-1v for lojban-list@lojban.org; Sat, 24 Jul 2004 13:09:40 -0700 Message-ID: <20040724200909.6546.qmail@web41903.mail.yahoo.com> Received: from [200.43.213.20] by web41903.mail.yahoo.com via HTTP; Sat, 24 Jul 2004 13:09:09 PDT Date: Sat, 24 Jul 2004 13:09:09 -0700 (PDT) From: Jorge "Llambías" Subject: [lojban] Re: mekso samples. To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: <20040724195201.GC11612@chain.digitalkingdom.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 8326 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --- Robin: > On Fri, Jul 23, 2004 at 01:05:22PM -0700, Jorge Llamb?as wrote: > > {lo pacna vamji be ibu}? > > It's in mekso, for one thing. > > For another, expectation is to'e spaji (according to the definition of > spaji, it's nalspaji, but that's clearly wrong). > > {li na'u tolspaji vamji i bu} is now translated by my parser in LaTeX > mode as { $ \langle i \rangle $ }. It's expectation in the sense of the x3 of pacna, I don't think it has much to do with surprises. But x3 of pacna is weird too, because it has nothing to do with hopes, wishes or desires. mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish. http://promotions.yahoo.com/new_mail