From zefram@fysh.org Fri Aug 20 01:34:11 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Fri, 20 Aug 2004 01:34:12 -0700 (PDT) Received: from fysh.org ([83.170.75.51] helo=bowl.fysh.org ident=mail) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (TLS-1.0:DHE_RSA_3DES_EDE_CBC_SHA:24) (Exim 4.34) id 1By4qY-00077e-RM for lojban-list@lojban.org; Fri, 20 Aug 2004 01:34:03 -0700 Received: from zefram by bowl.fysh.org with local (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 1By4qV-0002Iu-00; Fri, 20 Aug 2004 09:33:59 +0100 Date: Fri, 20 Aug 2004 09:33:59 +0100 From: Zefram To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Piraha and SWH Message-ID: <20040820083359.GA7469@fysh.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.3.28i X-archive-position: 8504 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: zefram@fysh.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list I've just read a newpaper article about the Piraha group of Amazonian Indians and their amazing language. The article was about the language lacking any exact number words: there are words for "few" and "many", but not "one", "two", or "three". Piraha people turn out to be incapable of the simplest counting tasks. They're unable to distinguish between groups of four and five objects. When asked to copy a group of identical objects, they can't accurately reproduce any number higher than about four. It's an interesting case for the SWH. I can't find a copy of the article online, or any other short description of that phenomenon. However, I did find a scholarly paper which discusses several similarly interesting aspects of the Piraha language: "Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Piraha", Daniel L. Everett, Department of Linguistics, The University of Manchester, http://lings.ln.man.ac.uk/info/staff/DE/cultgram.pdf extract from the abstract: "... Piraha culture constrains communication to non-abstract subjects which fall within the immediate experience of interlocutors. This constraint explains several very surprising features of Piraha grammar and culture ...". It's fascinating reading. -zefram