From phma@ixazon.dynip.com Sun Oct 17 21:18:19 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 17 Oct 2004 21:18:19 -0700 (PDT) Received: from [216.189.121.177] (helo=blackcat.ixazon.lan) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1CJOyI-0003s0-DX for lojban-list@lojban.org; Sun, 17 Oct 2004 21:18:11 -0700 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id A8698543B; Mon, 18 Oct 2004 04:17:38 +0000 (UTC) From: Pierre Abbat Organization: dis To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: jinku fi la paludizm Date: Mon, 18 Oct 2004 00:17:37 -0400 User-Agent: KMail/1.5 References: <200410150811.43072.phma@phma.hn.org> <20041015144821.9982.qmail@web41902.mail.yahoo.com> <20041018034625.GR21519@chain.digitalkingdom.org> In-Reply-To: <20041018034625.GR21519@chain.digitalkingdom.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Disposition: inline Message-Id: <200410180017.37693.phma@phma.hn.org> X-archive-position: 8730 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.hn.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Sunday 17 October 2004 23:46, Robin Lee Powell wrote: > On Fri, Oct 15, 2004 at 07:48:21AM -0700, Jorge Llamb?as wrote: > > mi na djuno fi lo blusfani selbei terbilma i xu da krinu lo nu > > zmanei zo paludizm zo paludism > > mi bacru la'o zoi paludism zoi fi'o sance lo simsa be zo paludizm .e > nai zo paludism .i je mi krici so'a glico cu simsa I agree; devoicing the 's' just before the voiced 'm' at the end is hard. I pronounce it as 'z' in French, and pronounce other words similarly in English ("paludism" is uncommon in English; it's usually called "malaria"). Spanish doesn't have a distinct 'z' phoneme; it's an allophone of 's'. (The letter 'z' is pronounced 'th' or 's', depending on dialect, and I don't think it occurs immediately before 'm'.) phma -- li ze te'a ci vu'u ci bi'e te'a mu du li ci su'i ze te'a mu bi'e vu'u ci