From philip.newton@gmail.com Sat Oct 23 03:31:54 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 23 Oct 2004 03:31:55 -0700 (PDT) Received: from rproxy.gmail.com ([64.233.170.207]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1CLJBB-000746-Vm for lojban-list@lojban.org; Sat, 23 Oct 2004 03:31:22 -0700 Received: by rproxy.gmail.com with SMTP id 77so287485rnk for ; Sat, 23 Oct 2004 03:31:18 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:references; b=gDcHkKXg6tbi1PqpOxjHxGHtLNm2ThqLwS8RWE0y0J3vjnz8pgczqYDVh//Rhyx0QHHpJvwepMtDlctPJzflHUwtHlLSmzTbx+ow/v9NR4QknTPNHXdUtLtWi9ltf19AHWs7ufoPjVhT7Q3AZZmp6ybh1LYEIY0YZIbpnckvZaw= Received: by 10.38.15.13 with SMTP id 13mr144838rno; Sat, 23 Oct 2004 00:44:38 -0700 (PDT) Received: by 10.38.15.27 with HTTP; Sat, 23 Oct 2004 00:44:38 -0700 (PDT) Message-ID: <537d06d004102300443b36347b@mail.gmail.com> Date: Sat, 23 Oct 2004 09:44:38 +0200 From: Philip Newton To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Help in examples ... In-Reply-To: <4179B6F0.1030707@brucewebber.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII References: <20041022220712.58965.qmail@web51601.mail.yahoo.com> <4179B6F0.1030707@brucewebber.com> X-archive-position: 8849 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: philip.newton@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Fri, 22 Oct 2004 21:42:08 -0400, Bruce Webber wrote: > I think elision (eliding?) might demonstrate the point. Consider > > fo ta cu klama fe le zdani Or "ta le zdani cu ve klama" / "ta ve klama le zdani" :) > If I haven't mangled the lojban, this could be translated as "that's the > way home". I believe you are correct. mu'o mi'e .filip. -- Philip Newton