From phma@ixazon.dynip.com Mon Feb 07 11:05:37 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 07 Feb 2005 11:05:37 -0800 (PST) Received: from phma.hn.org ([216.189.113.165] helo=blackcat.ixazon.lan) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1CyECP-0005xo-Ud for lojban-list@lojban.org; Mon, 07 Feb 2005 11:05:30 -0800 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id 0CE44B4FC; Mon, 7 Feb 2005 19:04:56 +0000 (UTC) From: Pierre Abbat Organization: dis To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: panda article Date: Mon, 7 Feb 2005 14:04:51 -0500 User-Agent: KMail/1.5 References: <200502060119.15854.phma@phma.hn.org> <12d58c16050207080016a5e957@mail.gmail.com> In-Reply-To: <12d58c16050207080016a5e957@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline Message-Id: <200502071404.51814.phma@phma.hn.org> X-archive-position: 9438 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.hn.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Monday 07 February 2005 11:00, Adam COOPER wrote: > This may be nitpicky, but I don't think you can get away with {la > tiBET.} You could say {la'o ly. tiBET ly.} because I think the word > first appears in Latin by Jesuit missionaries (it's apparently > ultimately from an ancient Chinese word for the country). Or the > Chinese {la'o jy. cidzan jy.} The native name is pronounced "Po" or > "Puh" or something, with a silent "d". So maybe {la pyd.} According to Wikipedia, it's trasliterated "Bod" and pronounced "Pö". The article doesn't say where "Tibet" comes from, but maybe "bet" is related to "bod". I don't know how to pronounce Tibetan, but {pyd} sounds reasonable. phma -- AS d- s-: a+ c+++ p+ t f S+ e++ h r->++ n-(++)* i P- m++ M+