From nobody@digitalkingdom.org Tue May 24 08:35:21 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 24 May 2005 08:35:21 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.50) id 1DabQy-00077Z-HD for lojban-list-real@lojban.org; Tue, 24 May 2005 08:35:08 -0700 Received: from moutng.kundenserver.de ([212.227.126.187]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.50) id 1DabQs-00077P-P6 for lojban-list@lojban.org; Tue, 24 May 2005 08:35:08 -0700 Received: from p54A09E12.dip0.t-ipconnect.de [84.160.158.18] (helo=[192.168.178.21]) by mrelayeu.kundenserver.de with ESMTP (Nemesis), id 0ML29c-1DabRX0Zv0-0001tM; Tue, 24 May 2005 17:35:43 +0200 Message-ID: <429349E2.7000300@online.de> Date: Tue, 24 May 2005 17:36:02 +0200 From: klaus schmirler User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7.8) Gecko/20050511 X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: lujvo cmene etc References: <428F4B9C.8040300@yandex.ru> <925d1756050521105862cde0a3@mail.gmail.com> <42906975.4010100@yandex.ru> <925d1756050522125392ad8@mail.gmail.com> <4291E9D2.6040403@yandex.ru> <925d1756050524055021ffdd11@mail.gmail.com> In-Reply-To: <925d1756050524055021ffdd11@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-Provags-ID: kundenserver.de abuse@kundenserver.de login:5e2e22a5d422cd51ce0171a884c92cf6 X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 10028 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: KSchmir@online.de Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Jorge Llambías wrote: >casfu'i = ckasu + fukpi "mock-copy" > >parody: "A literary or artistic work that imitates the characteristic >style of an author or a work for comic effect or ridicule." >So I think "funny-copy" or "mocking-copy" would work. > > That's the more common (and as I just found out, original) meaning. But Alekseiy's definition, where a melody or an entire arrangement are reused with a new text (often written for a special occasion in a very solemn style and not at all thought af as a ... parody) is valid too. This is from the wikipedia: Musical use In 15th- and 16th-century music , "parody" refers to a reworking of one kind of composition into another, such as turning a motet into a keyboard work; Cavazzoni, Cabezon, and Mudarra created keyboard parodies of Josquin motets . More commonly, a /parody mass/ (/missa parodia/) used extensive quotation from other vocal works such as motets ; Victoria , Palestrina , Lassus , and other notable composers of the 16th century used this technique. klaus