From nobody@digitalkingdom.org Thu May 19 08:24:41 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 19 May 2005 08:24:41 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.50) id 1DYmt0-0004Xf-Ek for lojban-list-real@lojban.org; Thu, 19 May 2005 08:24:34 -0700 Received: from zproxy.gmail.com ([64.233.162.203]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.50) id 1DYmsp-0004X3-Ml for lojban-list@lojban.org; Thu, 19 May 2005 08:24:34 -0700 Received: by zproxy.gmail.com with SMTP id 13so575189nzp for ; Thu, 19 May 2005 08:23:52 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=A9Q+U0pkldyDM++u64dycAbSOfe86QgEgFjJNEtGxTFlBpAa0zZv45t/rFLjRUdf+9d7qgUXNVcuWdzdzSAeuhOQiFTYdvtw5xNAsvwsv6GIFCdfV0zDOLlb2lytlPt5JSRsOYses895bYsUSvSQDYMK9hXZm0Gl2cYUy/iU9fI= Received: by 10.36.57.20 with SMTP id f20mr513677nza; Thu, 19 May 2005 08:23:52 -0700 (PDT) Received: by 10.36.66.18 with HTTP; Thu, 19 May 2005 08:23:52 -0700 (PDT) Message-ID: <737b61f3050519082354b737d5@mail.gmail.com> Date: Thu, 19 May 2005 10:23:52 -0500 From: Chris Capel To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: {le} and {lo}. In-Reply-To: <925d175605051907374306205a@mail.gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: <20050519111254.74956.qmail@web32115.mail.mud.yahoo.com> <925d175605051907374306205a@mail.gmail.com> X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 9979 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: pdf23ds@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On 5/19/05, Jorge Llambías wrote: > On 5/19/05, Opi Lauma wrote: > > 1. le gerku - the dog(s) > > (one speaks about dog(s) which has/have been defined > > earlier). Actually, I believe, (and I could be wrong,) that {le} doesn't have to refer to something you've defined earlier. It could introduce a new reference to a definition (a particular group or individual) you have in your head, but haven't said anything about thus far. So to say "a man walks into a bar" you could use "le nanmu cu klama lo barja", without having mentioned anything about this man yet. > > About {lo}. Is it right that {lo gerku} = {le N > > gerku}, where N is a number of all {gerku} in the > > world? > > All of those dogs existing alive at the moment of speaking? > {lo gerku} does not in general have such a precise meaning. > It just means "dogs", or "a dog" in a generic way. For > example to say that the dog is man's best friend you would > use {lo gerku}: {lo gerku cu xagrai pendo lo remna}. Now, I believe that what Opi Lauma said would have been more true before your revised BPFK definition of {lo}, right? But the BPFK has revised {lo} to be a generic article instead of whatever it was supposed to be before. So Complete Lojban Language, and Lojban for Beginners, are both out of date in this respect. (Particularly, I think the section in LFB on lV, lVi, and lV'i is particularly confusing and unhelpful, especially now.) Chris Capel -- "What is it like to be a bat? What is it like to bat a bee? What is it like to be a bee being batted? What is it like to be a batted bee?" -- The Mind's I (Hofstadter, Dennet)