From nobody@digitalkingdom.org Thu Jun 16 09:02:42 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 16 Jun 2005 09:02:45 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.50) id 1Diwow-000130-Lq for lojban-list-real@lojban.org; Thu, 16 Jun 2005 09:02:23 -0700 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.204]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.50) id 1Diwol-0000w2-Lx for lojban-list@lojban.org; Thu, 16 Jun 2005 09:02:21 -0700 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id 68so562615wri for ; Thu, 16 Jun 2005 09:02:10 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=i4VJFDEAahxxCfZfzXRNDjKj52fTs0hbfYNUB7iYxk4GJeIw89XWoJcH7mzcdQHBzinogrN4GNcF7ACvV11ABZ1YyqMvCBXmpzKcuGJ+t7u0ostS28UXiMa7Ted81nI6qtEXvzXPUiD1cUwGzU7ILspPQMliPyNWO59uQZZSUfA= Received: by 10.54.73.15 with SMTP id v15mr711405wra; Thu, 16 Jun 2005 09:02:10 -0700 (PDT) Received: by 10.54.67.20 with HTTP; Thu, 16 Jun 2005 09:02:09 -0700 (PDT) Message-ID: <925d175605061609023d2f80f2@mail.gmail.com> Date: Thu, 16 Jun 2005 13:02:09 -0300 From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Again {xorlo} and Wiki. In-Reply-To: <20050616153330.7289.qmail@web81302.mail.yahoo.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: <925d1756050616070125b5cf80@mail.gmail.com> <20050616153330.7289.qmail@web81302.mail.yahoo.com> X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 10185 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On 6/16/05, John E Clifford wrote: > --- Jorge Llambías wrote: > > I don't think {pa lo cribe} contains any > > implicit "in the world", > > but it certainly differs from {lo pa cribe}. > > For example: > > In the universe then? (using "universe" in the > technical sense?) I prefer "universe of discourse". "Universe" by itself usually ends up being interpreted as the physical universe. > I think that this expression > ought not be true if there are no bears in > whatever is the relevant domain. I don't think it is possible to talk about bears and at the same time keep them outside of the relevant domain. If you mention bears, then automatically there are bears in the relevant domain, i.e. there are bears in the discourse. Even to say {no cribe cu nenri le vi kumfa} "there are no bears in this room" I have to bring bears into the discourse. mu'o mi'e xorxes