From nobody@digitalkingdom.org Wed Sep 28 14:22:25 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 28 Sep 2005 14:22:25 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EKjNX-0000Mz-Ua for lojban-list-real@lojban.org; Wed, 28 Sep 2005 14:22:16 -0700 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.199]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1EKjNS-0000Mr-CS for lojban-list@lojban.org; Wed, 28 Sep 2005 14:22:15 -0700 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id 71so21179wri for ; Wed, 28 Sep 2005 14:22:08 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=XOU6KvYyNKPugWOTiSiaMPUk/d4NRv3BtB6fW+YOTGpc5MNHyecmI0DqKlilLZ0yAlVUTVuVHSiKsF7Q7FGNu4u77KeI7jR2OcYH9VlPfZaRzVAjEw11CBObYCZ3IiPPAy69A9KRAZPXDopX16f+iMZybG4Hwc91aHeWJvZBT1A= Received: by 10.54.114.10 with SMTP id m10mr107044wrc; Wed, 28 Sep 2005 14:22:08 -0700 (PDT) Received: by 10.54.66.3 with HTTP; Wed, 28 Sep 2005 14:22:08 -0700 (PDT) Message-ID: <925d175605092814227ddf9018@mail.gmail.com> Date: Wed, 28 Sep 2005 18:22:08 -0300 From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: adverbs to indicate whose standard is used In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 10668 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On 9/28/05, Matt Arnold wrote: > A friend of mine blogged the following: > > " > I'd like to be able to say 'I like foo-bad girls' without stopping to > explain that by foo-bad, I mean girls that society-at-large labels as bad. > In this case, because they are sexually agressive, but that was implied in > the conversation. What would happen if he said "I like bad girls" without stopping to explain anything? Wouldn't he get the same intended meaning across? On the other hand, if he said "I like what *I* call 'bad' girls", wouldn't he have to stop to explain anyway, unless his audience already knew what it is that he calls 'bad'? > The reason I'm sending this to the Lojban list is to ask, does Lojban > contain this feature or anything remotely similar? Lojban has a "by standard" place not only in {xlali} but also in {nixli}, so if he says {mi nelci lo xlali nixli} he might get asked {xlali fi ma} and {nixli fi ma}. > What is the best way in > Lojban, if any, to say what he is trying to say? Maybe: {mi nelci lo cinse gunta citni'u} "I like sexually aggressive young-women" > If we provide a Lojban word > or term for this that can be dropped into conversation, it might spread > virally (who knows?) and anyone wondering about its etymology would probably > find out about the existence of Lojban. {ma'i} adds a "by standard" place to any selbri. Maybe he could use {ma'i mi}, {ma'i mi'o}, {ma'i ma'a} for the three levels proposed. (Not one-syllable though.) mu'o mi'e xorxes To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.