From nobody@digitalkingdom.org Mon Oct 03 14:58:43 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 03 Oct 2005 14:58:44 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EMYKR-0004GR-Mk for lojban-list-real@lojban.org; Mon, 03 Oct 2005 14:58:35 -0700 Received: from web81304.mail.yahoo.com ([206.190.37.79]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.52) id 1EMYKP-0004GK-Gu for lojban-list@lojban.org; Mon, 03 Oct 2005 14:58:35 -0700 Received: (qmail 78399 invoked by uid 60001); 3 Oct 2005 21:58:31 -0000 DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=sbcglobal.net; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=cGQbJdYzd5f4ShVDsaL1XFs7lQDH2p8m0TeHEeK6Fji/cmIgn8Y4yxWSw7mvw20T9WQDnH7uaT7dpR0umFXOQl20a+URcaSrAXSKACjQ17/Wv69aKscPsn4eRPamDBEfk4y356mBEqZ6X2ugaj+qLymT9l4jJSou5o4uBqdPwog= ; Message-ID: <20051003215831.78397.qmail@web81304.mail.yahoo.com> Received: from [68.88.34.50] by web81304.mail.yahoo.com via HTTP; Mon, 03 Oct 2005 14:58:31 PDT Date: Mon, 3 Oct 2005 14:58:31 -0700 (PDT) From: John E Clifford Subject: [lojban] Re: lo tumla ne'i lo xamsi To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: <925d17560510031230v359b07adi901c47ea24d3872f@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: -1.3 (-) X-archive-position: 10711 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: clifford-j@sbcglobal.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --- Jorge Llambías wrote: > On 10/3/05, John E Clifford > wrote: > > > .i tu zo'u lo solji cu gacri > > > lo klaji gi'e drudi lo dinju > > > > My point is that is totally isolated: it has > no > > role in the sentence, a fronting with no > place > > indicated. I understand it but don't see how > to > > parse it meaningfully. > > It is the topic of the sentence. The topic > often is, but need not > always be, one of the arguments of the main > selbri. > I find this just a bit weird: what does it purport to mean. It is grammatical, apparently, but unintelligible to a machine translator, I should think. To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.